[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation id (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue May 16 12:31:18 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.

commit e880fef76cdd985fdfe6a7b13a8d9c6e65263415
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>
Date:   Tue May 16 12:31:16 2017 +0200

    I18n: Update translation id (100%).
    
    1030 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/id.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e0e10a7..6e97ff5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,23 +3,40 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010,2014
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010,2014
 # Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2013
-# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/id/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "tidak ada garis bawahi"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "tunggal"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "dobel"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr "rendah"
+
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
 msgstr "Munculkan jendela Waktu Global..."
@@ -55,6 +72,10 @@ msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr "sesuaikan untuk mengubah menit. Klik panah dengan tombol 2 untuk mengubah hanya satu menit."
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "Waktu Global"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "BARU"
@@ -255,6 +276,10 @@ msgstr "Standar"
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr "Gunakan dekorasi normal"
 
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "Tak ada"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr "Jangan tampilkan dekorasi jendela (batas)"
@@ -403,71 +428,87 @@ msgstr "Tampilkan jam dari beragam negara"
 msgid "Globaltime"
 msgstr "Waktu Global"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "Tidak ada rotasi"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Putar ke kiri"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Putar ke kanan"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tampilan"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
 msgid "Show _frame"
 msgstr "Tampilkan _bingkai"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr "atur warna latar _depan:"
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "set _background color:"
 msgstr "atur warna latar _belakang:"
 
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
 msgid "set _height:"
 msgstr "atur _tinggi:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr "Perlu dicatat bahwa anda tak dapat mengubah tinggi dari panel horizontal"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
 msgid "set _width:"
 msgstr "atur _lebar:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "Perlu dicatat bahwa anda tak dapat mengubah lebar dari panel vertikal"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "Tampilkan baris secara _vertikal"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
 msgid "Clock Options"
 msgstr "Opsi Jam"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "atur zona waktu ke:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "Baris %d:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr "Masukkan parameter fungsi strftime benar apapun."
 
 #. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
 msgid "Tooltip:"
 msgstr "Tip alat:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "waktu tepat setelah suspensi/hibernasi"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
 msgid ""
 "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
 "hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -476,7 +517,7 @@ msgid ""
 "features from working.)"
 msgstr "Anda hanya memerlukan ini jika anda melakukan suspensi atau hibernasi jangka pendek (kurang dari 5 jam) dan waktu anda yang tampak tidak menyertakan detik. Dalam keadaan ini dimungkinkan Orageclock menampilkan waktu secara tidak akurat kecuali anda telah memilih ini. (Memilih ini mencegah cpu dan interupsi menyimpan fitur dari pekerjaan.)"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
 msgid ""
 "This program uses strftime function to get time.\n"
 "Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -488,11 +529,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr "Program ini menggunakan fungsi strftime untuk mendapatkan waktu.\nGunakan kode benar apapun untuk mendapatkan waktu dalam format yang anda inginkan.\nBeberapa kode yang umum antara lain:\n\t%A = hari kerja\t\t\t%B = bulan\n\t%c = tanggal & waktu\t\t%R = jam & menit\n\t%V = nomor minggu\t\t%Z = zona waktu yang digunakan\n\t%H = jam\t\t\t\t%M = menit\n\t%X = waktu lokal\t\t\t%x = tanggal lokal"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "Pengaturan jam Orage"
 
-#. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
 #. * I used these:
@@ -501,7 +541,7 @@ msgstr "Pengaturan jam Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Y/%V"
 
@@ -967,10 +1007,6 @@ msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "Atur pengaturan saat ini dari alarm standar"
 
 #: ../src/appointment.c:3290
-msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
-
-#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Daily"
 msgstr "Harian"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list