[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/02: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue May 16 06:32:10 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit fe8cc65dd5d55301561c50a89554e505dcb0350f
Author: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Tue May 16 06:32:08 2017 +0200
I18n: Update translation es (100%).
227 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 402 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 215 insertions(+), 187 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 955e6a2..58ad95a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,57 +4,58 @@
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# David Segura Monroy <davidseg at gmail.com>, 2015
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014-2015
# mc <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-04 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 02:34+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:419
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:423
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos extraíbles"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Network Shares"
msgstr "Redes compartidas"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Discos y dispositivos"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Other Devices"
msgstr "Otros dispositivos"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:542
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -62,102 +63,111 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamaño: %s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:733
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fondo de pantalla para el monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fondo de pantalla para el monitor %d"
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:742
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Mueva esta ventana a la pantalla cuya configuración quiera modificar."
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:753
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fondo de pantalla para %s en el monitor %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:760
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Mueva este diálogo a la pantalla y área de trabajo que desea modificar su configuración."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:768
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fondo de pantalla para mi Escritorio"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:774
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fondo de pantalla para %s"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:779
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Mueva este diálogo al área de trabajo que desea modificar su configuración."
-#: ../settings/main.c:1178
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La selección de imágenes estará desactivada mientras el estilo utilizado sea None (Ninguno)."
-#: ../settings/main.c:1528
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
msgid "Spanning screens"
msgstr "Extensión de pantallas"
-#: ../settings/main.c:1839
+#: ../settings/main.c:1899
msgid "Image files"
msgstr "Archivos de imagen"
-#: ../settings/main.c:2019
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1907
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Seleccione un directorio"
+
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Entrada de administración de configuración"
-#: ../settings/main.c:2019
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "SOCKET ID"
msgstr "Id. de SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2020
+#: ../settings/main.c:2100
msgid "Version information"
msgstr "Información de la versión"
-#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Activar mensajes de depuración"
-#: ../settings/main.c:2049
+#: ../settings/main.c:2129
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba «%s --help» para opciones de uso."
-#: ../settings/main.c:2061
+#: ../settings/main.c:2141
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados."
-#: ../settings/main.c:2062
+#: ../settings/main.c:2142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2069
+#: ../settings/main.c:2149
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Configuración del escritorio"
-#: ../settings/main.c:2071
+#: ../settings/main.c:2151
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "No se puede contactar con el servidor de configuración"
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop "
msgstr "Escritorio"
@@ -343,7 +353,7 @@ msgstr "Iconos de aplicaciones minimizadas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Iconos de archivo/lanzador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -465,7 +475,7 @@ msgstr "<b>Iconos predeterminados</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconos"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplicaciones"
@@ -499,410 +509,428 @@ msgstr "¿Realmente desea eliminar el área de trabajo '%s'?\nNota: Está actual
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/windowlist.c:247
+#: ../src/windowlist.c:272
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:297
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Área de trabajo %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Añadir área de trabajo"
-#: ../src/windowlist.c:372
+#: ../src/windowlist.c:403
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
-#: ../src/windowlist.c:375
+#: ../src/windowlist.c:406
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error de inicio"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "No se pudo iniciar «exo-desktop-item-edit», el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar información de la versión"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
msgid "Reload all settings"
msgstr "Recargar todas las configuraciones"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Avanzar al siguiente fondo de pantalla en la actual área de trabajo"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Mostrar el menú (en la posición actual del ratón)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Mostrar la lista de ventanas (en la posición actual del ratón)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Organizar automáticamente los iconos del escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Desactivar mensajes de depuración"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "No esperar a un gestor de ventanas al iniciar"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Hace que xfdesktop termine"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Fallo al procesar argumentos: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Esto es %s versión %s, ejecutándose en Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Compilado con GTK+ %d.%d.%d, Enlazado con GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Opciones de compilación:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Menú del escritorio: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Iconos de escritorio: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Iconos de archivos del escritorio: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "No se pudo crear la carpeta de escritorio «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Error de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Ya existe un archivo con el mismo nombre. Por favor, bórrelo o cámbielo de nombre."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "Rename Error"
msgstr "Error al cambiar el nombre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "El archivo no puede ser cambiado de nombre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Ninguno de los iconos seleccionados soporta ser cambiado de nombre."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Error de papelera"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Los archivos seleccionados no pudieron ser eliminados"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de administrador de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
-
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No se pudo iniciar «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error de inicio"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Abrir con «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "No se pudo iniciar «exo-desktop-item-edit», el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir todo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir en una nueva ventana"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear _lanzador…"
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear enlace _URL…"
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear _carpeta…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear _documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
msgid "No templates installed"
msgstr "No hay plantillas instaladas"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "_Empty File"
msgstr "Archivo _vacío"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lanzador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir con _otra aplicación…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegar"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Pegar en la carpeta"
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver a la papelera"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Borrar"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "_Rename..."
msgstr "Cambia_r nombre…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Organizar Iconos del Escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Configuración de escritorio…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "P_ropiedades…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
msgid "Load Error"
msgstr "Error al cargar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Error al cargar la carpeta de escritorio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copiar _aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enlazar Acá"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Hoy a las %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Ayer a las %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A a las %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x a las %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "La carpeta no puede ser abierta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "La operación requerida no pudo ser completada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "El archivo no puede ser renombrado"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de administrador de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "Delete Error"
msgstr "Error al borrar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser borrados"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Error de papelera"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Los archivos seleccionados no pueden ser movidos a la papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un servicio de papelera de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "No se pudo vaciar la papelera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
msgid "Create File Error"
msgstr "Error al crear archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No se pudo crear nuevo archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error al crear documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "No se pudo crear nuevo documento a partir de la plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error al abrir propiedades de archivo"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La ventana de propiedades del archivo no pudo ser abierta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
msgid "The file could not be opened"
msgstr "El archivo no puede ser abierto"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "No se pudo ejecutar «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "El selector de aplicaciones no pudo abrirse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de trasferencia"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "La trasferencia de archivos no se pudo realizar"
@@ -956,7 +984,7 @@ msgstr "El dispositivo «%s» esta siendo expulsado. Esto puede llevar algo de t
msgid "Eject Finished"
msgstr "Expulsión finalizada"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -965,24 +993,24 @@ msgid ""
msgstr "Tipo: %s\nTamaño: %s\nFecha de modificación: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "File System"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash is empty"
msgstr "La papelera está vacía"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
msgid "Trash contains one item"
msgstr "La papelera contiene un solo objeto"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "La papelera contiene %d objetos"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1008,36 +1036,36 @@ msgid ""
"Not mounted yet"
msgstr "Volumen extraíble\nAún no montado"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "No se pudo expulsar «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
msgid "Eject Failed"
msgstr "No se pudo expulsar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "No se pudo montar «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "Mount Failed"
msgstr "No se pudo montar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
msgid "E_ject Volume"
msgstr "E_xpulsar volumen"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Desmontar el volumen"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volumen"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
msgid "_Window Actions"
msgstr "Acciones de _Ventanas"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list