[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 21 06:30:31 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.

commit 195a12e7c83620e06a050a536ec5c004774aa8db
Author: André Miranda <andre42m at gmail.com>
Date:   Tue Mar 21 06:30:29 2017 +0100

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    390 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt_BR.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6b34a28..1664291 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-16 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: André Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
 msgstr "Adicionar um novo lançador ao painel baseado na informação deste arquivo de área de trabalho"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2704
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2707
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "Painel"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Personalizar o painel"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1028
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1192
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1195
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja remover \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1033
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1195
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1198
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Se você remover o item do painel, ele será perdido permanentemente."
 
@@ -68,17 +68,17 @@ msgid "Pane_l"
 msgstr "Paine_l"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2716
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2719
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Adicionar _novos itens..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2730
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Pr_eferências do painel"
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2755
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2758
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Encerrar sessã_o"
 
@@ -196,34 +196,34 @@ msgstr "Nenhuma instância em execução do %s foi encontrada"
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Falhou ao lançar o aplicativo de migração"
 
-#: ../panel/panel-application.c:982
+#: ../panel/panel-application.c:983
 msgid "Create _Launcher"
 msgstr "Criar _lançador"
 
-#: ../panel/panel-application.c:983
+#: ../panel/panel-application.c:984
 msgid ""
 "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
 "files as menu items."
 msgstr "Isto irá criar um novo plug-in lançador no painel e inserir os arquivos soltos como itens de menu."
 
-#: ../panel/panel-application.c:985
+#: ../panel/panel-application.c:986
 #, c-format
 msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
 msgstr[0] "Criar um novo lançador a partir de %d arquivo desktop"
 msgstr[1] "Criar um novo lançador de %d arquivos desktop"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1725
+#: ../panel/panel-application.c:1726
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr "Você iniciou X sem um gerenciador de sessão. Ao clicar em Sair, você fechará o servidor X."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1727
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o painel?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1734
+#: ../panel/panel-application.c:1735
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Não foi possível executar o comando \"%s\""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Adicionar novo item"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Por favor escolha um painel para o novo plug-in:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:855
+#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:858
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Painel %d"
@@ -306,37 +306,41 @@ msgstr "O plug-in reiniciou mais que uma vez nos últimos %d segundos. Se você
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:497
+msgid "Primary"
+msgstr "Primário"
+
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:513
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:516
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Tela %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:539
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:542
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:921
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:924
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "O painel e as configurações do plug-in serão removidas permanentemente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:922
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:925
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja remover o painel %d?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1034
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1039
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1042
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -345,7 +349,7 @@ msgstr "Nome interno: %s-%d\nPID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1054
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Nome interno: %s-%d"
@@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "Experiente"
 msgid "Expert"
 msgstr "Perito"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2741
+#: ../panel/panel-window.c:2744
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "_Travar painel"
 
@@ -1477,11 +1481,11 @@ msgstr "Avançado"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Lançador de programas com menu opcional"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:410 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:448 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Configurações dos espaços de _trabalho..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:493
+#: ../plugins/pager/pager.c:533
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Incapaz de abrir as configurações dos espaços de trabalho"
 
@@ -1559,22 +1563,22 @@ msgstr "Mostrar a área de trabalho"
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "Ocultar todas as janelas e mostrar a área de trabalho"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:399
+#: ../plugins/systray/systray.c:400
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "Incapaz de iniciar a área de notificação"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:867
+#: ../plugins/systray/systray.c:869
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
 "This area will be unused."
 msgstr "É provável que outro widget tenha tomado a função de uma área de notificação. Esta área não será usada."
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:869
+#: ../plugins/systray/systray.c:871
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "A área de notificação perdeu a seleção"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1022
+#: ../plugins/systray/systray.c:1024
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja limpar a lista de aplicativos conhecidos?"
 
@@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "L_impar aplicativos conhecidos"
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Aplicativos conhecidos"
 
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
 msgstr "Falha ao obter a seleção do gerenciador para a tela %d"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list