[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-places-plugin] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Mar 21 00:32:46 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.
commit 3665e948623bcb6cfdb842f668f033b95f5ce2cc
Author: Xosé <xosecalvo at gmail.com>
Date: Tue Mar 21 00:32:44 2017 +0100
I18n: Update translation gl (100%).
45 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/gl.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ffa6b7c..6f9d75b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,29 +1,25 @@
-# Galician translation of xfce4-places-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
-# Copyright (C) 1999-2004 Jesús Bravo Álvarez
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-places-plugin package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Iván Seoane Pardo <talivan.ivan at gmail.com>, 2006.
-# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>, 2005, 2006.
-# Jesús Bravo Álvarez <suso at trasno.net>, 1999-2004.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa at gmail.com>, 2005-2006
+# Iván Seoane Pardo <talivan.ivan at gmail.com>, 2006
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008-2009
+# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-28 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:00+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. vim: set ai et tabstop=4:
#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
@@ -49,6 +45,12 @@ msgstr "Escritorio"
msgid "File System"
msgstr "Sistema de ficheiros"
+#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
+#: ../panel-plugin/model_user.c:242
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s en %s"
+
#: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
@@ -89,11 +91,9 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo"
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
#, c-format
msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"Estase desmontando o dispositivo «%s» do sistema. Non retire o soporte nin "
-"desconecte a unidade"
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr "Estase desmontando o dispositivo «%s» do sistema. Non retire o soporte nin desconecte a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
@@ -106,11 +106,9 @@ msgstr "Escribindo os datos no dispositivo"
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265
#, c-format
msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo «%s» antes de retiralo. "
-"Non retire o soporte nin desconecte a unidade"
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo «%s» antes de retiralo. Non retire o soporte nin desconecte a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
@@ -210,25 +208,24 @@ msgstr "Abrir terminal aquí"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Uso:"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "OPCIÓN"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións:"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Menú emerxente na posición actual do rato"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
-#, fuzzy
msgid "Show help options"
-msgstr "Mostrar a opción de _limpar"
+msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir a información da versión e saír"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list