[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 21 00:31:24 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.

commit f8b4f0f19c658f4453229afa1396d97967972e57
Author: Xosé <xosecalvo at gmail.com>
Date:   Tue Mar 21 00:31:22 2017 +0100

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    175 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/gl.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8a39286..7c66487 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Translators:
 # Iván Seoane Pardo <talivan.ivan at gmail.com>, 2006
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008-2010,2017
-# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2015
+# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2015,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sesión de Xfce"
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Empregar esta sesión para executar Xfce como ambiente de escritorio"
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:182
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:78
 msgid "Add application"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "O xestor de sesións debe estar en estado inactivo ao solicitar un apaga
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
-msgstr ""
+msgstr "O xestor de sesións debe estar en estado inactivo ao solicitar un reinicio"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182
 #, c-format
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Escolle-lo nome da sesión"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:215
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_Aceptar"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
 msgid "Choose a name for the new session:"
@@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "Iniciando as tecnoloxías de asistencia"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
-msgstr ""
+msgstr "O apagado está bloqueado polas opcións de quiosco"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
-msgstr ""
+msgstr "Método de apagado descoñecido %d"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:68
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Hibernar sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:88
 msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar de usuario sen mostrar o diálogo de saída"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:92
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Recibiuse un erro mentres se intentaba rematar a sesión"
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:229
 #, c-format
 msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
-msgstr ""
+msgstr "Recibiuse un erro ao tentar saír; o erro foi %s"
 
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
 msgid "Log Out"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list