[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/02: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Mar 19 06:31:52 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 7aa682981c98ad595b27fd67e933ca8be93001e6
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sun Mar 19 06:31:50 2017 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
75 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/cs.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 47a3189..aa3cb87 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 08:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Senzory</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,110 +40,110 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr "Zásuvný modul Senzory:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
msgid "UI style:"
msgstr "Styl uživatelského rozhraní:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
msgid "_progress bars"
msgstr "_Ukazatelé průběhu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
msgid "Show _labels"
msgstr "_Zobrazovat titulky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Zobrazit barevné _sloupce"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
msgid "_Show title"
msgstr "_Zobrazovat titulek"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Počet textových řádků:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr "Pře_krýt všechny řádky a sloupce panelu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
msgid "F_ont size:"
msgstr "Velikost _písma:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "F_ont:"
msgstr "_Písmo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "Show _Units"
msgstr "Zo_brazovat jednotky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potlačit zprávy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Potlačit bublinové popisky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Ostatní"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
-#: ../lib/hddtemp.c:161
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul senzory"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší ho
#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
#. str_values
#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
+#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:543
+#: ../lib/acpi.c:583
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "Zóny ACPI v%s"
-#: ../lib/acpi.c:686
+#: ../lib/acpi.c:724
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámý>"
-#: ../lib/nvidia.c:61
+#: ../lib/nvidia.c:63
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "Teplota jádra grafického procesoru NVidia"
-#: ../lib/nvidia.c:62
+#: ../lib/nvidia.c:64
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
-#: ../lib/hddtemp.c:382
+#: ../lib/hddtemp.c:395
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:557
+#: ../lib/hddtemp.c:571
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -196,127 +196,127 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr "Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n\nJednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n\nVolání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n%s\ns návratovou hodnotou %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
+#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
-#: ../lib/hddtemp.c:589
+#: ../lib/hddtemp.c:603
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr "Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n%s"
-#: ../lib/lmsensors.c:95
+#: ../lib/lmsensors.c:97
msgid "LM Sensors"
msgstr "Senzory LM:"
-#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory"
-#: ../lib/sensors-interface.c:89
+#: ../lib/sensors-interface.c:92
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr "Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\nNelze zaručit správné fungování."
-#: ../lib/sensors-interface.c:175
+#: ../lib/sensors-interface.c:178
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_yp senzorů:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:201
+#: ../lib/sensors-interface.c:204
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:234
+#: ../lib/sensors-interface.c:237
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "I_nterval obnovení (sekundy):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:274
+#: ../lib/sensors-interface.c:278
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../lib/sensors-interface.c:286
+#: ../lib/sensors-interface.c:290
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../lib/sensors-interface.c:294
+#: ../lib/sensors-interface.c:298
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:303
+#: ../lib/sensors-interface.c:307
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../lib/sensors-interface.c:316
+#: ../lib/sensors-interface.c:320
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:333
+#: ../lib/sensors-interface.c:337
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:374
+#: ../lib/sensors-interface.c:379
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Rozsah teplot:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:376
+#: ../lib/sensors-interface.c:381
msgid "_Celsius"
msgstr "Stupně _Celsia"
-#: ../lib/sensors-interface.c:378
+#: ../lib/sensors-interface.c:383
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Stupně _Fahrenheita"
-#: ../lib/sensors-interface.c:414
+#: ../lib/sensors-interface.c:419
msgid "_Sensors"
msgstr "_Senzory:"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.1f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f otáček za minutu"
-#: ../src/main.c:58
+#: ../src/main.c:62
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
@@ -324,31 +324,31 @@ msgid ""
"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s \nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\nLicenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:78
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
-" xfce4-sensors options\n"
-"where options are one or more of the following:\n"
+" xfce4-sensors [options]\n"
+"where [options] are one or more of the following:\n"
" -h, --help Print this help dialog.\n"
" -l, --license Print license information.\n"
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors volby\nvolby jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
+msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors [volby]\n[volby] jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "Senzory pro Xfce 4, verze %s\n"
-#: ../src/interface.c:85
+#: ../src/interface.c:86
msgid "_Overview"
msgstr "_Přehled"
-#: ../src/interface.c:105
+#: ../src/interface.c:106
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometry"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Prohlížeč senzorů"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:92
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list