[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 18 12:31:46 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit b962ce02f4efadba4e224fd8f14155cdc30bd82a
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Sat Mar 18 12:31:44 2017 +0100

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    75 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po | 227 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 91 insertions(+), 136 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index efede1c..bc2475b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,175 +1,173 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 07:50+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
-"language/ms/)\n"
-"Language: ms\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span><b>Penderia</b></span>"
 
 #. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Tiada penderia dipilih!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Pemalam Penderia:\n"
-"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
-"Penerusan lebih lanjut tidak dapat dijamin.\n"
+msgstr "Pemalam Penderia:\nKelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lebih lanjut tidak dapat dijamin.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
 msgid "UI style:"
 msgstr "Gaya UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
 msgid "_text"
 msgstr "_teks"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_palang kemajuan"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tacho"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Tunjuk _label"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Tunjuk pa_lang berwarna"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
 msgid "_Show title"
 msgstr "T_unjuk tajuk"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Bilangan baris teks:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr "_Liputi semua baris/lajur panel"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Saiz f_on:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
 msgid "x-small"
 msgstr "x-kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
 msgid "small"
 msgstr "kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
 msgid "medium"
 msgstr "sederhana"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
 msgid "large"
 msgstr "besar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
 msgid "x-large"
 msgstr "x-besar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
 msgid "F_ont:"
 msgstr "F_on:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Tunjuk _Unit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Pen_jarakan mengufuk kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Paksa mesej"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
 msgid "Suppress tooltip"
 msgstr "Paksa tip alat"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Lakukan bila dwi-klik:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
 msgid "_View"
 msgstr "Li_hat"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "P_elbagai"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:161
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Pemalam Penderia"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Sifat"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
 "or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Anda boleh ubah sifat fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan dwi-"
-"klik masukan, menyunitng kandungan, dan menekan \"Return\" atau memilih "
-"medan lain."
+msgstr "Anda boleh ubah sifat fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan dwi-klik masukan, menyunitng kandungan, dan menekan \"Return\" atau memilih medan lain."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Cakera keras"
 
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:543
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "ACPI v%s zon"
 
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:686
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Tidak Diketahui>"
 
@@ -181,155 +179,138 @@ msgstr "Suhu teras GPU NVidia"
 msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:382
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Suhu cakera keras S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:557
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"\"hddtemp\" tidak dapat dilakukan dengan betul, walaupun ia adalah "
-"bolehlaku. Ia berkemungkinan cakera memerlukan kelayakan root untuk membaca "
-"suhu, dan \"hddtemp\" bukan root setuid.\n"
-"\n"
-"Satu cara mudah adalah dengan jalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna "
-"root dan mulakan semula pemalam ini atau panelnya.\n"
-"\n"
-"Pemanggilan \"%s\" memberikan ralat berikut:\n"
-"%s\n"
-"dengan nilai kembali %d.\n"
+msgstr "\"hddtemp\" tidak dapat dilakukan dengan betul, walaupun ia adalah bolehlaku. Ia berkemungkinan cakera memerlukan kelayakan root untuk membaca suhu, dan \"hddtemp\" bukan root setuid.\n\nSatu cara mudah adalah dengan jalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna root dan mulakan semula pemalam ini atau panelnya.\n\nPemanggilan \"%s\" memberikan ralat berikut:\n%s\ndengan nilai kembali %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Paksa mesej ini pada masa hadapan"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Satu ralat berlaku ketika melakukan \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "Satu ralat berlaku ketika melakukan \"%s\":\n%s"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:95
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Penderia LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Ralat: Tidak dapat sambung ke penderia!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Pemalam Penderia Gagal"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:89
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
-"Penerusan lanjut tidak pasti dijamin."
+msgstr "Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lanjut tidak pasti dijamin."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:175
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Jenis penderia:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:201
 msgid "Description:"
 msgstr "Keterangan:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:234
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Sela kemaskini (saat):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:286
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:294
 msgid "Show"
 msgstr "Tunjuk"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:303
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:316
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:333
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:374
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Skala suhu:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:376
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Selsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:378
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenhait"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:414
 msgid "_Sensors"
 msgstr "Pen_deria"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Tiada penderia ditemui!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
 #, c-format
 msgid "%.0f °F"
 msgstr "%.0f °F"
 
 #. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
 #, c-format
 msgid "%.0f °C"
 msgstr "%.0f °C"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
 #, c-format
 msgid "%+.3f V"
 msgstr "%+.3f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "off"
 msgstr "mati"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
 msgid "on"
 msgstr "hidup"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -339,22 +320,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Penderia Xfce4 %s\n"
-"Program ini diedar dibawah GPL v2.\n"
-"Teks lesen boleh ditemui di dalam arkib sumber program atau di dalam /usr/"
-"share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Penderia Xfce4 %s\nProgram ini diedar dibawah GPL v2.\nTeks lesen boleh ditemui di dalam arkib sumber program atau di dalam /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -363,18 +336,7 @@ msgid ""
 "  -V, --version Print version information.\n"
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Penderia %s Xfce4\n"
-"Papar maklumat mengenai penderia perkakasan anda, status ACPI, suhu cakera "
-"keras dan suhu GPU Nvidia.\n"
-"Sinopsis: \n"
-"Pilihan xfce4-sensors\n"
-"yang mana pilihan adalah satu atau lebih berikut:\n"
-"-h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n"
-"-l, --license Cetak maklumat lesen.\n"
-"-V, --version Cetak maklumat versi.\n"
-"\n"
-"Program ini diterbitkan di bawah GPL v2.\n"
+msgstr "Penderia %s Xfce4\nPapar maklumat mengenai penderia perkakasan anda, status ACPI, suhu cakera keras dan suhu GPU Nvidia.\nSinopsis: \nPilihan xfce4-sensors\nyang mana pilihan adalah satu atau lebih berikut:\n-h, --help Cetak dialog bantuan ini.\n-l, --license Cetak maklumat lesen.\n-V, --version Cetak maklumat versi.\n\nProgram ini diterbitkan di bawah GPL v2.\n"
 
 #: ../src/main.c:88
 #, c-format
@@ -395,16 +357,13 @@ msgstr "Pelihat Penderia"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Pelihat Penderia:\n"
-"Kelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\n"
-"Penerusan lanjut tidak pasti dijamin.\n"
+msgstr "Pelihat Penderia:\nKelihatan terdapat masalah membaca nilai fitur penderia.\nPenerusan lanjut tidak pasti dijamin.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 msgid "Sensor Viewer"
@@ -420,9 +379,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
 msgstr "Pelihat Nilai Penderia"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor plugin"
 msgstr "Pemalam penderia"
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list