[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation el (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Mar 12 00:31:09 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.

commit 04b08591894ad135a9d55d24b4ba729759967b00
Author: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>
Date:   Sun Mar 12 00:31:07 2017 +0100

    I18n: Update translation el (95%).
    
    265 translated messages, 12 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/el.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5abb58e..e76925a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2016
+# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2016
+# Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2017
 # Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2015
 # Spyros <Spyros_Stravoravdis at hotmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 22:22+0000\n"
-"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-11 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,9 +21,11 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
-#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/parole-player.c:606 ../src/parole-player.c:1521
+#: ../src/parole-player.c:1920 ../src/parole-about.c:70
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole"
 
@@ -69,7 +72,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Τυχαία αναπαραγωγή"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2976
 msgid "Go to position"
 msgstr "Μετάβαση στη θέση"
 
@@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "_Ήχος"
 msgid "_Audio Track"
 msgstr "_Κομμάτι ήχου"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:832
 msgid "Empty"
 msgstr "Άδειο"
 
@@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "_Σίγαση"
 msgid "_Video"
 msgstr "_Βίντεο"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050
-#: ../src/parole-player.c:2164
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2106
+#: ../src/parole-player.c:2270
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
@@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Πλήρης οθόνη"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "Αναλογία _οθόνης"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:760
 msgid "None"
 msgstr "Κανένας"
 
@@ -227,13 +230,17 @@ msgstr "0:00"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "Φόρτωση (0%)"
 
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
 msgid "Open Media Files"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείων πολυμέσων"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3398
 msgid "Playlist"
 msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
 
@@ -470,21 +477,21 @@ msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού"
 msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>"
 msgstr "<big><b>Άνοιγμα τοποθεσίας δικτύου</b></big>"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2
 msgid "Play your media"
 msgstr "Αναπαραγωγή των πολυμέσων σας..."
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Αναπαραγωγή/Παύση"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/parole-player.c:3553 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Προηγούμενο κομμάτι"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442
-#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
+#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5
+#: ../src/parole-player.c:3571 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
 msgid "Next Track"
 msgstr "Επόμενο κομμάτι"
 
@@ -504,22 +511,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
+"This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
+"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
+" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due "
+"to significant API changes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
+"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
+"filenames are displayed when no ID3 tags are found."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
 "This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
 " new stable release is a recommended upgrade for all users."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
 "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -528,20 +550,20 @@ msgid ""
 "and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
 "the new MPRIS2 plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
 msgid ""
 "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
 "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
 "\"Remove duplicates\" functionality."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
 "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -549,87 +571,87 @@ msgid ""
 "plugins and the occasional bugfix."
 msgstr ""
 
-#: ../src/common/parole-common.c:88
+#: ../src/common/parole-common.c:87
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: ../src/common/parole-common.c:93
+#: ../src/common/parole-common.c:92
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1271 ../src/parole-medialist.c:393
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Κομμάτι %i"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1275
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1274
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Μουσικό CD"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1515
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1517
 msgid "Additional software is required."
 msgstr "Απαιτείται επιπλέον λογισμικό."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1520
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
 msgid "Don't Install"
 msgstr "Ακύρωση εγκατάστασης"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1524
 msgid "Install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1527
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1534
 #, c-format
 msgid ""
 "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
 "It can be installed automatically."
 msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου.\nΜπορεί να εγκατασταθεί αυτόματα."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1537
 #, c-format
 msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
 msgstr "Το Parole χρειάζεται το <b>%s</b> για την αναπαραγωγή αυτού του αρχείου."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1946
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1948
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "Η ροή απαιτεί πολύ χρόνο για να φορτωθεί"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1947
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
 msgid "Do you want to continue loading or stop?"
 msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε τη φόρτωση ή να σταματήσετε;"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1948
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1950
 msgid "Stop"
 msgstr "Σταμάτημα"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1951
 msgid "Continue"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2133
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2135
 msgid "GStreamer Error"
 msgstr "Σφάλμα GStreamer"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2134
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2136
 msgid "Parole Media Player cannot start."
 msgstr "Η εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων Parole δεν μπορεί να εκκινήσει."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 ../src/gst/parole-gst.c:2181
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2213
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2167 ../src/gst/parole-gst.c:2183
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2215
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
 msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του πρόσθετου \"%s\", ελέγξτε την εγκατάσταση του Gstreamer."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2846 ../src/gst/parole-gst.c:2852
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Κομμάτι ήχου #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2896 ../src/gst/parole-gst.c:2902
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Υπότιτλος #%d"
@@ -723,25 +745,25 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε %s --help για μια λίστα από 
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Το Parole ήδη εκτελείται, χρησιμοποιήστε το -i για να ανοίξετε νέο παράθυρο\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1054
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588
+#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1599
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i item)"
 msgid_plural "Playlist (%i items)"
 msgstr[0] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενο)"
 msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενα)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
+#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1601
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i chapter)"
 msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
 msgstr[0] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i κεφάλαιο)"
 msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i κεφάλαια)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:739
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Κεφάλαιο %i"
@@ -787,160 +809,168 @@ msgstr "Λίστα αναπαραγωγής με δυνατότητα διαμο
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει"
 
-#: ../src/parole-player.c:535
+#: ../src/parole-player.c:536
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484
+#: ../src/parole-player.c:536 ../src/parole-player.c:3613
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1017
+#: ../src/parole-player.c:1018
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Επιλογή αρχείου υποτίτλων"
 
-#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
-#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1023 ../src/parole-player.c:1227
+#: ../src/parole-player.c:2979 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:340
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ../src/parole-player.c:1025
+#: ../src/parole-player.c:1026
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: ../src/parole-player.c:1041
+#: ../src/parole-player.c:1042
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Αρχεία υποτίτλων"
 
-#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
+#: ../src/parole-player.c:1223 ../src/parole-player.c:1231
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων αντικειμένων"
 
-#: ../src/parole-player.c:1224
+#: ../src/parole-player.c:1225
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
 msgstr "Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να καθαρίσετε το πρόσφατο ιστορικό αντικειμένων; Αυτό δεν είναι δυνατό να αναιρεθεί."
 
-#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
+#: ../src/parole-player.c:1324 ../src/parole-player.c:1466
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Η ροή πολυμέσων δεν υποστηρίζει αναζήτηση"
 
-#: ../src/parole-player.c:1334
+#: ../src/parole-player.c:1335
 msgid "Play"
 msgstr "Αναπαραγωγή"
 
-#: ../src/parole-player.c:1337
+#: ../src/parole-player.c:1338
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
-#: ../src/parole-player.c:1833
+#: ../src/parole-player.c:1842
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Σφάλμα υπόβαθρου GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883
-#: ../src/parole-player.c:1889
+#: ../src/parole-player.c:1921
+msgid "Unknown Song"
+msgstr "Άγνωστο Τραγούδι"
+
+#: ../src/parole-player.c:1929 ../src/parole-player.c:1931
+#: ../src/parole-player.c:1937
 msgid "on"
 msgstr "σε"
 
-#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1937 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ"
 
-#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900
+#: ../src/parole-player.c:1944 ../src/parole-player.c:1948
 msgid "by"
 msgstr "από"
 
-#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1948 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης"
 
-#: ../src/parole-player.c:1934
+#: ../src/parole-player.c:1985
 msgid "Buffering"
 msgstr "Φόρτωση"
 
-#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459
+#: ../src/parole-player.c:2107 ../src/parole-player.c:3588
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης Οθόνη"
 
-#: ../src/parole-player.c:2064
+#: ../src/parole-player.c:2120
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Έξοδος από την _πλήρη οθόνη"
 
-#: ../src/parole-player.c:2065
+#: ../src/parole-player.c:2121
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη"
 
 #. Play menu item
 #. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Παύση"
 
-#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Play"
 msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
 #. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2146
+#: ../src/parole-player.c:2252
 msgid "_Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
 #. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2155
+#: ../src/parole-player.c:2261
 msgid "_Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
 #. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2164
+#: ../src/parole-player.c:2270
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_Έξοδος από την πλήρη οθόνη"
 
 #. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2178
+#: ../src/parole-player.c:2284
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Εμφάνιση μπάρας μενού"
 
-#: ../src/parole-player.c:2438
+#: ../src/parole-player.c:2301
+msgid "Mini Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-player.c:2555
 msgid "Mute"
 msgstr "Σίγαση"
 
-#: ../src/parole-player.c:2443
+#: ../src/parole-player.c:2560
 msgid "Unmute"
 msgstr "Αναίρεση σίγασης"
 
-#: ../src/parole-player.c:2832
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του προεπιλεγμένου περιηγητή διαδικτύου"
 
-#: ../src/parole-player.c:2834
+#: ../src/parole-player.c:2950
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "Παρακαλώ πηγαίνετε στο http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs για να αναφέρετε το σφάλμα."
 
-#: ../src/parole-player.c:2864
+#: ../src/parole-player.c:2980
 msgid "Go"
 msgstr "Μετάβαση"
 
-#: ../src/parole-player.c:2877
+#: ../src/parole-player.c:2993
 msgid "Position:"
 msgstr "Θέση:"
 
 #. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3315
+#: ../src/parole-player.c:3439
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "_Καθαρισμός προφάτων αντικειμένων"
 
-#: ../src/parole-player.c:3654
+#: ../src/parole-player.c:3760
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "Κομμάτι ήχου:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3673
+#: ../src/parole-player.c:3779
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "Υπότιτλοι:"
 
 #. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3785 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:275
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
@@ -1171,31 +1201,31 @@ msgstr "Επόμενο κομμάτι"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:270
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:272
 msgid "Tray icon plugin"
 msgstr "Πρόσθετο περιοχής ειδοποιήσεων"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:280
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:282
 msgid "Always minimize to tray when window is closed"
 msgstr "Να γίνεται πάντα ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων όταν κλείνει το παράθυρο"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:326
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:328
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα;"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:329
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:331
 msgid "Parole can be minimized to the system tray instead."
 msgstr "Το Parole μπορεί να ελαχιστοποιηθεί και στην περιοχή ειδοποιήσεων."
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:332
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:334
 msgid "Minimize to tray"
 msgstr "Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:344
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:346
 msgid "Quit"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:353
+#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:355
 msgid "Remember my choice"
 msgstr "Να θυμάσαι την επιλογή μου"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list