[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 9 06:31:29 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 2626c9c7c0e33575680cc5af0183f26adbcb50d9
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date: Thu Mar 9 06:31:27 2017 +0100
I18n: Update translation zh_CN (98%).
74 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_CN.po | 222 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 131 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 41bb72e..f71da68 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,177 +1,176 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2012
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2014
-# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2014
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 05:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 04:40+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
-"panel-plugins/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>传感器</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
msgid "No sensors selected!"
msgstr "未选择传感器!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"传感器插件:\n"
-"读取传感器值时好像有问题。\n"
-"未能保证正确的操作。\n"
+msgstr "传感器插件:\n读取传感器值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
msgid "UI style:"
msgstr "界面样式:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
msgid "_text"
msgstr "文字(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
msgid "_progress bars"
msgstr "进度条(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
msgid "_tachos"
msgstr "转速计(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
msgid "Show _labels"
msgstr "显示标签(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
msgid "Show colored _bars"
msgstr "显示颜色条(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
msgid "_Show title"
msgstr "显示标题(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "文字行数(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
msgid "F_ont size:"
msgstr "字体大小(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
msgid "x-small"
msgstr "很小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
msgid "small"
msgstr "小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
msgid "medium"
msgstr "中等"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
msgid "large"
msgstr "大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
msgid "x-large"
msgstr "很大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
msgid "F_ont:"
msgstr "字体(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
msgid "Show _Units"
msgstr "显示单位(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小水平间距(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
msgid "Suppress messages"
msgstr "不显示信息"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "阻止提示框"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "双击时执行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "杂项(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:161
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "传感器插件"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名"
-"称、颜色、最小/最大值等属性。"
+msgstr "您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名称、颜色、最小/最大值等属性。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
msgid "Hard disks"
msgstr "硬盘"
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:543
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s 区域"
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:686
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
@@ -183,153 +182,138 @@ msgstr "NVidia GPU 核心温度"
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:382
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. 硬盘温度"
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root "
-"权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
-"\n"
-"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件"
-"或此面板。\n"
-"呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n"
-"%s\n"
-"返回值为 %d。\n"
+msgstr "虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root 权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n\n一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件或此面板。\n呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n%s\n返回值为 %d。\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "今后不再显示此信息"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:589
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"执行 “%s” 时出错:\n"
-"%s"
+msgstr "执行 “%s” 时出错:\n%s"
#: ../lib/lmsensors.c:95
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM 传感器"
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "错误:未能与传感器连接!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "传感器插件无效"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:89
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"读取传感器功能值时好像有问题。\n"
-"未能保证正确的操作。"
+msgstr "读取传感器功能值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。"
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:175
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "传感器类型(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:201
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:234
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "更新间隔(秒)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:286
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:294
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:303
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:316
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:333
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:374
msgid "Temperature scale:"
msgstr "温标:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:376
msgid "_Celsius"
msgstr "摄氏度(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:378
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "华氏度(_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:414
msgid "_Sensors"
msgstr "传感器(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "未发现传感器!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "off"
msgstr "关闭"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
msgid "on"
msgstr "打开"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -339,21 +323,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Xfce 4 传感器 %s\n"
-"此程序以 GPL v2 发布。\n"
-"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
-"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n此程序以 GPL v2 发布。\n许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -362,17 +339,7 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Xfce 4 传感器 %s\n"
-"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n"
-"摘要:\n"
-" xfce4-sensors 选项\n"
-"选项可以是下列中的一个或多个:\n"
-" -h,--help 列印此帮助对话框。\n"
-" -l,--license 列印许可协议信息。\n"
-" -V,--version 列印版本信息。\n"
-"\n"
-"此程序以 GPL v2 发布。\n"
+msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n摘要:\n xfce4-sensors 选项\n选项可以是下列中的一个或多个:\n -h,--help 列印此帮助对话框。\n -l,--license 列印许可协议信息。\n -V,--version 列印版本信息。\n\n此程序以 GPL v2 发布。\n"
#: ../src/main.c:88
#, c-format
@@ -393,16 +360,13 @@ msgstr "传感器查看器"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:79
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"传感器查看器:\n"
-"读取传感器功能值时好像有问题。\n"
-"未能保证正确的操作。\n"
+msgstr "传感器查看器:\n读取传感器功能值时好像有问题。\n未能保证正确的操作。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -418,9 +382,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
msgstr "传感器值查看器"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin"
msgstr "传感器插件 "
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list