[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Mar 8 12:31:33 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 7af0b82f3ff98cf590497c022e0b0c5903b83793
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Wed Mar 8 12:31:31 2017 +0100

    I18n: Update translation ru (100%).
    
    679 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/ru.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index 7e90f01..8faca49 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # vilyus <bvilyus at gmail.com>, 2013
 # Dmitry <dmitry at shishkin.us>, 2016
 # Evgeniy Kosulnikov, 2014
-# alfill <ifillrok at gmail.com>, 2014-2015
+# Александр, 2014-2015
 # Igor <f2404 at yandex.ru>, 2016
-# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2012-2016
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2012-2017
 # Sergey Shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>, 2013
 # Sergey Shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>, 2013
 # Simple88, 2016
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Программа устанавливает фоновое изобр
 #: projects/index.php:42 about/tour46.php:43 about/index.php:38
 #: about/tour410.php:51
 msgid "Session Manager"
-msgstr "Менеджер сессий"
+msgstr "Менеджер сеансов"
 
 #: projects/index.php:44
 msgid ""
 "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
 "the user session."
-msgstr "Менеджер сессий управляет всеми аспектами запуска и завершения пользовательской сессии."
+msgstr "Менеджер сеансов управляет всеми аспектами запуска и завершения пользовательской сессии."
 
 #: projects/index.php:52 about/tour410.php:67
 msgid "Settings Manager"
@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "Легковесный веб-браузер Midori."
 
 #: projects/index.php:105 about/tour44.php:150
 msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "Терминал"
 
 #: projects/index.php:107
 msgid ""
 "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
 "backgrounds."
-msgstr "Terminal — современный эмулятор терминала с поддержкой вкладок и прозрачного фона."
+msgstr "Терминал — современный эмулятор терминала с поддержкой вкладок и прозрачного фона."
 
 #: projects/index.php:116
 msgid "Xfburn"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Дополнения"
 
 #: projects/nav.php:10 download/nav.php:33
 msgid "wiki with information on additional software for Xfce"
-msgstr "вики с информацией о дополнительном программном обеспечении для Xfce"
+msgstr "Вики с информацией о дополнительном программном обеспечении для Xfce"
 
 #: feed.php:29
 msgid "Xfce News"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
 "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
 "available. We will try to highlight some of the new features which have been"
 " added since the last stable release."
-msgstr "Наконец доступна долгожданная версия 4.6.0 окружения Xfce. Сделаем попытку выделить некоторые из новых особенностей, добавленных после предыдущего стабильного выпуска."
+msgstr "Наконец доступна долгожданная версия 4.6.0 окружения Xfce. Выделим некоторые из новых особенностей, добавленных после предыдущего стабильного выпуска."
 
 #: about/tour46.php:12
 msgid ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
 " will now automatically restart session applications which crashed so that "
 "you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
 "crash occurs. "
-msgstr "<b>Xfce 4.6</b> получила улучшенный менеджер сеансов: ваш сеанс должен запускаться быстрее, а диалог с настройками переработан с целью упрощения управления приложениями, запускаемыми вместе с сеансом. Также, менеджер сеансов автоматически перезапустит приложения в случае их непредвиденного закрытия, так что в случае ошибки вы не останетесь без рабочего стола, панели, оконного менеджера и так далее."
+msgstr "<b>Xfce 4.6</b> получила улучшенный менеджер сеансов: ваш сеанс должен запускаться быстрее, а диалог с настройками переработан с целью упрощения управления приложениями, запускаемыми вместе с сеансом. Также, менеджер сеансов автоматически перезапустит приложения в случае их непредвиденного закрытия, так что в случае ошибки вы не останетесь без рабочего стола, панели, оконного менеджера и т.п."
 
 #: about/tour46.php:49
 msgid "Session settings dialog"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Диалог настройки <b>Специальных возможн
 
 #: about/tour46.php:134
 msgid "Appearance settings"
-msgstr "Настройка внешнего вида"
+msgstr "Настройки внешнего вида"
 
 #: about/tour46.php:136
 msgid "Appearance settings dialog"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Одной из основных проблем предыдущих в
 
 #: about/tour44.php:114
 msgid "Panel Add Item Dialog"
-msgstr "Окно добавления элемента на панель"
+msgstr "Диалог добавления элемента на панель"
 
 #: about/tour44.php:117
 msgid ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid ""
 " by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change"
 " an application for a certain category (GNOME users may have already noticed"
 " that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr "Настройка предпочитаемых приложений, которая ранее была доступна только в <b>Terminal</b>, импортирована в Xfce, таким образом пользователям более нет необходимости редактировать профиль оболочки для определения того какой браузер и эмулятор терминала должны использовать приложения Xfce. Целью было сделать изменение приложений для определённых категорий настолько легким, насколько это возможно (пользователи GNOME уже заметили заимствование GNOM'ом этого подхода, потому что это та [...]
+msgstr "Настройка предпочитаемых приложений, которая ранее была доступна только в <b>Терминале</b>, импортирована в Xfce, таким образом пользователям более нет необходимости редактировать профиль оболочки для определения того, какой браузер и эмулятор терминала должны использовать приложения Xfce. Целью было сделать изменение приложений для определённых категорий настолько легким, насколько это возможно (пользователи GNOME уже заметили заимствование GNOM'ом этого подхода, потому что это  [...]
 
 #: about/tour44.php:201
 msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid ""
 "application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
 "should please the huge number of people who had been requesting it for ages."
 " The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr "Вы теперь можете перетаскивать элементы меню из панели меню приложений, приложения поиска или Thunar на панель для создания кнопки запуска приложения. Эта возможность понравится большому количеству людей требовавших ее целую вечность. Launcher также получил встроенный поиск приложений\nдля их последующего добавления."
+msgstr "Вы теперь можете перетаскивать элементы меню из панели меню приложений, приложения поиска или Thunar на панель для создания кнопки запуска приложения. Эта возможность понравится большому количеству людей, требовавших её целую вечность. Launcher также получил встроенный поиск приложений для их последующего добавления."
 
 #: about/tour48.php:51
 msgid "Window buttons plugin"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid ""
 "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
 "driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
 "drivers."
-msgstr "Xfce теперь работает с мультидисплейными установками и настраивает их для любого драйвера, совместимого в randr 1.2. Что, к сожалению, означает невозможность работы с проприетарными драйверами Nvidia."
+msgstr "Xfce теперь работает с мультидисплейными установками и настраивает их для любого драйвера, совместимого с randr 1.2. Что, к сожалению, означает невозможность работы с проприетарными драйверами Nvidia."
 
 #: about/tour48.php:77
 msgid ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Этот тур ознакомит вас с новыми значите
 
 #: about/tour410.php:7
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "Онлайн-документация"
+msgstr "Онлайн документация"
 
 #: about/tour410.php:9
 msgid ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "В 4.10 имеется общая для всех режимов пан
 
 #: about/tour410.php:29
 msgid "A horizontal panel with a number of rows set to three"
-msgstr "Горизонтальная панель с числом рядов, равным трём"
+msgstr "Горизонтальная панель с тремя рядами"
 
 #: about/tour410.php:31
 msgid "Deskbar Mode"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
 "clearing the saved session (no more <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). "
 "Xfce4-tips has been removed and the session manager can now lock the screen "
 "before suspending or hibernating the system."
-msgstr "В диалоге настройки <em>Сеанс</em> теперь есть кнопка для очистки сохранённых сеансов (больше нет необходимости в <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). Xfce4-tips был удалён и диспетчер сеансов теперь может блокировать экран перед входом в ждущий или спящий режим."
+msgstr "В диалоге настройки <em>Сеанс</em> теперь есть кнопка для очистки сохранённых сеансов (больше нет необходимости в <tt>rm -r ~/.config/sessions</tt>). Xfce4-tips был удалён и менеджер сеансов теперь может блокировать экран перед входом в ждущий или спящий режим."
 
 #: about/tour410.php:55
 msgid "Applications Autostart"
@@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "Не приближайся!"
 
 #: about/tour.php:45
 msgid "Hah! Now you don't see me!"
-msgstr "Хх, теперь ты меня не видишь!"
+msgstr "Ха, теперь ты меня не видишь!"
 
 #: about/tour.php:47
 msgid "Gtk3 plugins"
-msgstr "Плагины Gtk3"
+msgstr "Модули GTK3"
 
 #: about/tour.php:49
 msgid ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid ""
 "Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for"
 " hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
 "choices, fallback modes were implemented relying on os-specific backends."
-msgstr "Наш менеджер сеансов был обновлён для использования logind и/или upower, если поддерживается гибернация/приостановка. Для переносимости, чтобы уважать выбор наших пользователей, был реализован резервный режим, опирающийся на ОС-специфичные среды."
+msgstr "Наш менеджер сеансов был обновлён для использования logind и/или upower, если поддерживается гибернация/приостановка. Для переносимости и из уважения к выбору наших пользователей были реализованы резервные режимы, опирающиеся на специфичные для ОС интерфейсы."
 
 #: news-array.php:29
 msgid ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid ""
 "cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
 "now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
 "switcher."
-msgstr "Этот выпуск включает в себя значительные изменения в ядре среды рабочего стола Xfce и, надеемся, выполнит ряд долгосрочных требований. Одним из самых заметных новшеств является новый инструмент поиска приложений, который объединяет функциональность старого appfinder и xfrun4. Панели теперь можно размещать вертикально (для лучшего использования пространства широкоформатных мониторов). Помимо этого, появился новый модуль действий. Мастер настройки теперь интегрирован в xfsettingsd, [...]
+msgstr "Этот выпуск включает в себя значительные изменения в ядре среды рабочего стола Xfce и, надеемся, выполнит ряд долгосрочных требований. Одним из самых заметных новшеств является новый инструмент поиска приложений, который объединяет функциональность старого appfinder и xfrun4. Панели теперь можно размещать вертикально (для лучшего использования пространства широкоформатных мониторов). Помимо этого, появился новый модуль действий. Мастер настройки теперь интегрирован в xfsettingsd, [...]
 
 #: news-array.php:111
 msgid ""
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Сборка"
 
 #: download/nav.php:23
 msgid "documentation on building Xfce from source"
-msgstr "документация по сборке Xfce из исходных кодов"
+msgstr "Документация по сборке Xfce из исходных кодов"
 
 #: download/nav.php:27
 msgid "GIT"
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Страница не найдена"
 #: 404.php:5
 msgid ""
 "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Извините, запрашиваемая вами страница или файл не найдены на этом сервере."
+msgstr "Извините, запрашиваемая вами страница или файл не были найдены на этом сервере."
 
 #: 404.php:7
 msgid ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Чтобы найти вашу страницу, попробуйте о
 msgid ""
 "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
 "spelled correctly."
-msgstr "Если вы набрали адрес страницы в адресной строке, проверьте, правильно ли он набран."
+msgstr "Если вы набрали адрес страницы в адресной строке, проверьте правильно ли он набран."
 
 #: 404.php:15
 msgid ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "<a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Канал Xfce</a>
 
 #: community/nav.php:5
 msgid "talk about Xfce in the community forums"
-msgstr "говорите о Xfce на форумах сообщества"
+msgstr "Говорите о Xfce на форумах сообщества"
 
 #: community/nav.php:9
 msgid "Blog"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Блог"
 
 #: community/nav.php:10
 msgid "read what the contributors to Xfce have the say"
-msgstr "прочтите, что говорят люди, вносящие свой вклад в Xfce"
+msgstr "Прочтите, что говорят люди, вносящие свой вклад в Xfce"
 
 #: community/nav.php:14
 msgid "Wiki"
@@ -3817,4 +3817,4 @@ msgstr "Вики"
 
 #: community/nav.php:15
 msgid "community wiki and development resources"
-msgstr "вики-сайт сообщества и ресурсы разработчиков"
+msgstr "Вики-сайт сообщества и ресурсы разработчиков"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list