[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 04/07: I18n: Update translation fr (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jun 22 18:30:41 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 6ed959e71a65f0d9d45d8c20cb1afe5d3e7959c9
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Thu Jun 22 18:30:35 2017 +0200
I18n: Update translation fr (98%).
401 translated messages, 5 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 78 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4c00e26..1c23c4b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-27 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr "Ajouter un nouveau lanceur dans le tableau de bord avec les informations de ce fichier desktop"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2700
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2699
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Tableau de bord"
@@ -46,54 +46,70 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Personnaliser le tableau de bord"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1028
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1201
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1033
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1204
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Si vous supprimez l’élément du tableau de bord, il le sera définitivement."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034 ../panel/panel-dialogs.c:127
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1048 ../panel/panel-dialogs.c:127
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1206
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:399
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1193
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1190
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Propriétés"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1205
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1220
msgid "_Move"
msgstr "_Déplacer"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1265
msgid "Pane_l"
msgstr "Tableau de _bord"
-#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1274 ../panel/panel-window.c:2712
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Ajouter de _nouveaux éléments..."
-#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2723
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1289 ../panel/panel-window.c:2727
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pr_éférences du tableau de bord..."
-#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2751
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1310 ../panel/panel-window.c:2759
msgid "Log _Out"
msgstr "Dé_connexion"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1330
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1345
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
#: ../panel/main.c:80
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Afficher la boite de dialogue « Préférences du tableau de bord »."
@@ -623,7 +639,7 @@ msgstr "Confirmé"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../panel/panel-window.c:2737
+#: ../panel/panel-window.c:2744
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_Verrouiller le tableau de bord"
@@ -843,7 +859,7 @@ msgstr "Séparateur"
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Impossible d’exécuter l’action « %s »"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1118
+#: ../plugins/actions/actions.c:1122
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -928,17 +944,17 @@ msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:397
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
msgid "Select An Icon"
msgstr "Choisir une icône"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:400
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
-#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2336
+#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2313
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Impossible d’exécuter la commande « %s »."
@@ -977,15 +993,21 @@ msgstr "Menu contextuel à la position actuelle de la souris"
msgid "Show help options"
msgstr "Afficher les options d’aide"
-#: ../plugins/clock/clock.c:176
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: ../plugins/clock/clock.c:46
+msgctxt "Date"
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock.c:177
msgid "Week %V"
msgstr "Semaine %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:469
+#: ../plugins/clock/clock.c:470
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Impossible d’exécuter la commande de l’horloge"
-#: ../plugins/clock/clock.c:820
+#: ../plugins/clock/clock.c:821
msgid "Custom Format"
msgstr "Format personnalisé"
@@ -1091,6 +1113,12 @@ msgstr "Afficher une _grille"
msgid "Clock Options"
msgstr "Options de l’horloge"
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: ../plugins/clock/clock-digital.h:25
+msgctxt "Time"
+msgid "%R"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
msgid "Night"
msgstr "Nuit"
@@ -1322,38 +1350,38 @@ msgstr "douze"
msgid "What time is it?"
msgstr "Quelle heure est-il ?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:247
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Menu de répertoire"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:582
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:577
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Impossible de lancer l’application « %s »"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:614
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Impossible de déterminer le type de contenu pour « %s »"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:623
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Application par défaut non trouvée pour « %s »"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:639
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:634
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Impossible de lancer l’application par défaut pour « %s »"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:737
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:732
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Impossible d’exécuter l’application préférée pour la catégorie « %s »"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:810
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:806
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier"
@@ -1394,15 +1422,15 @@ msgstr "_Motif des fichiers :"
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrage"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:404
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:388
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Ouvrir le menu du lanceur"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1595
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1569
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Élément sans nom"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1746
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1723
msgid "No items"
msgstr "Aucun élément"
@@ -1518,15 +1546,15 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lanceur de programme avec menu facultatif"
-#: ../plugins/pager/pager.c:448 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "_Paramètres des espaces de travail..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:533
+#: ../plugins/pager/pager.c:537
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Impossible d’ouvrir les paramètres des espaces de travail"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:875
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
@@ -1742,23 +1770,23 @@ msgstr "Afficher uniquement les fenêtres _réduites"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Afficher les fenêtres de tous les _moniteurs"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3414
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Tout _réduire"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3415
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Tout _afficher"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3429
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Tout _maximiser"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3431
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Tout r_estaurer"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3448
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3443
msgid "_Close All"
msgstr "Tout _fermer"
@@ -1766,28 +1794,28 @@ msgstr "Tout _fermer"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Basculer entre les fenêtres ouvertes en utilisant des boutons"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1266
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1264
msgid "No Windows"
msgstr "Aucune fenêtre"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1281
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1279
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Fenêtres urgentes"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
msgid "Add Workspace"
msgstr "Ajouter un espace de travail"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1343
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Supprimer l’espace de travail « %s »"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1347
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Supprimer l’espace de travail %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list