[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 21 00:31:45 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit b7dc5d0c41e9b98fd3fb4784d613de242c0852d8
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Jun 21 00:31:43 2017 +0200
I18n: Update translation da (100%).
341 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/da.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4ab4ccc..5fa0f79 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-06 11:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 20:45+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Generelle tilvalg"
#. parameter of --default-display
#. parameter of --display
-#: ../terminal/main.c:111 ../terminal/main.c:138
+#: ../terminal/main.c:111 ../terminal/main.c:143
msgid "display"
msgstr "vis"
#. parameter of --default-working-directory
#. parameter of --working-directory
-#: ../terminal/main.c:113 ../terminal/main.c:128
+#: ../terminal/main.c:113 ../terminal/main.c:133
msgid "directory"
msgstr "mappe"
@@ -82,94 +82,105 @@ msgstr "mappe"
msgid "Window or Tab Separators"
msgstr "Adskillere til vindue eller faneblad"
-#: ../terminal/main.c:122
+#: ../terminal/main.c:123
msgid "Tab Options"
msgstr "Tilvalg til faneblad"
#. parameter of --command
-#: ../terminal/main.c:124
+#: ../terminal/main.c:125
msgid "command"
msgstr "kommando"
#. parameter of --title
-#: ../terminal/main.c:126
+#. parameter of --initial-title
+#: ../terminal/main.c:127 ../terminal/main.c:131
msgid "title"
msgstr "titel"
-#: ../terminal/main.c:136
+#. parameter of --dynamic-title-mode
+#: ../terminal/main.c:129
+msgid "mode"
+msgstr "tilstand"
+
+#: ../terminal/main.c:141
msgid "Window Options"
msgstr "Tilvalgsvindue"
#. parameter of --geometry
-#: ../terminal/main.c:140
+#: ../terminal/main.c:145
msgid "geometry"
msgstr "geometri"
#. parameter of --role
-#: ../terminal/main.c:142
+#: ../terminal/main.c:147
msgid "role"
msgstr "rolle"
#. parameter of --startup-id
-#: ../terminal/main.c:144
+#: ../terminal/main.c:149
msgid "string"
msgstr "streng"
#. parameter of --icon
-#: ../terminal/main.c:146
+#: ../terminal/main.c:151
msgid "icon"
msgstr "ikon"
#. parameter of --font
-#: ../terminal/main.c:148
+#: ../terminal/main.c:153
msgid "font"
msgstr "skrifttype"
#. parameter of --zoom
-#: ../terminal/main.c:150
+#: ../terminal/main.c:155
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: ../terminal/main.c:152
+#: ../terminal/main.c:157
#, c-format
msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
msgstr "Læs manualsiden %s for alle forklaringer til tilvalgene foroven."
-#: ../terminal/main.c:185 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:190 ../xfce4-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce-terminal"
-#: ../terminal/main.c:201
+#: ../terminal/main.c:206
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce's udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes."
-#: ../terminal/main.c:202
+#: ../terminal/main.c:207
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>,"
msgstr "Skrevet af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>,"
-#: ../terminal/main.c:203
+#: ../terminal/main.c:208
msgid "Nick Schermer <nick at xfce.org>"
msgstr "Nick Schermer <nick at xfce.org>"
-#: ../terminal/main.c:204
+#: ../terminal/main.c:209
msgid "and Igor Zakharov <f2404 at yandex.ru>."
msgstr "og Igor Zakharov <f2404 at yandex.ru>."
-#: ../terminal/main.c:205
+#: ../terminal/main.c:210
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
-#: ../terminal/main.c:312
+#: ../terminal/main.c:317
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Kan ikke registrere terminalservice: %s\n"
-#: ../terminal/terminal-app.c:852
+#: ../terminal/terminal-app.c:851
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr "Ugyldig geometri-streng \"%s\"\n"
+#: ../terminal/terminal-app.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session manager: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til sessionhåndtering: %s\n"
+
#: ../terminal/terminal-encoding-action.c:68
msgid "Western European"
msgstr "Vesteuropæisk"
@@ -273,94 +284,113 @@ msgstr "Bruger-id passer ikke"
msgid "Display mismatch"
msgstr "Vis uoverenstemmelse"
-#: ../terminal/terminal-options.c:217
+#: ../terminal/terminal-options.c:218
#, c-format
msgid ""
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
"its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--default-display\" kræver angivelser af standard X skærm som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:233
+#: ../terminal/terminal-options.c:234
#, c-format
msgid ""
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
"working directory as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--default-working-directory\" kræver angivelse af standard aktuel arbejdsmappe som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:250
+#: ../terminal/terminal-options.c:251
#, c-format
msgid ""
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
"of the command line"
msgstr "Tilvalg \"--execute/-x\" kræver en kommando, som skal køres på resten af kommandolinjen"
-#: ../terminal/terminal-options.c:267
+#: ../terminal/terminal-options.c:268
#, c-format
msgid ""
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
"parameter"
msgstr "Tilvalg \"--command/-e\" kræver kommandoen, som skal køres som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:284
+#: ../terminal/terminal-options.c:285
#, c-format
msgid ""
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
"its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--working-directory\" kræver aktuel arbejdsmappe som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:299
+#: ../terminal/terminal-options.c:300
#, c-format
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--title/-T\" kræver en titel som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:318
+#: ../terminal/terminal-options.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Option \"--dynamic-title-mode\" requires specifying the dynamic title mode "
+"as its parameter"
+msgstr "Tilvalg \"--dynamic-title-mode\" kræver angivelse af den dynamiske titels tilstand som sin parameter"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:330
+#, c-format
+msgid "Invalid argument for option \"--dynamic-title-mode\": %s"
+msgstr "Ugyldigt argument for tilvalg \"--dynamic-title-mode\": %s"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Option \"--initial-title\" requires specifying the initial title as its "
+"parameter"
+msgstr "Tilvalg \"--initial-title\" kræver angivelse af den indledende titel som sin parameter"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:359
#, c-format
msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
msgstr "Tilvalg \"--display\" kræver angivelse af X skærm som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:333
+#: ../terminal/terminal-options.c:374
#, c-format
msgid ""
"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
"parameter"
msgstr "Tilvalg \"--geometry\" kræver angivelse af vinduets geometri som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:348
+#: ../terminal/terminal-options.c:389
#, c-format
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--role\" kræver angivelse af vinduets rolle som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:363
+#: ../terminal/terminal-options.c:404
#, c-format
msgid ""
"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the unique session id as its "
"parameter"
msgstr "Tilvalg \"--sm-client-id\" kræver angivelse af det unikke session-id, som dets parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:378
+#: ../terminal/terminal-options.c:419
#, c-format
msgid ""
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--startup-id\" kræver angivelse af startup ID som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:394
+#: ../terminal/terminal-options.c:435
#, c-format
msgid ""
"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
"parameter"
msgstr "Tilvalg \"--icon/-I\" kræver angivelse af ikonnavn eller filnavn som parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:465
+#: ../terminal/terminal-options.c:506
#, c-format
msgid "Option \"--font\" requires specifying the font name as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--font\" kræver angivelse af skrifttypenavnet som sin parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:483
+#: ../terminal/terminal-options.c:524
#, c-format
msgid "Option \"--zoom\" requires specifying the zoom (%d .. %d) as its parameter"
msgstr "Tilvalg \"--zoom\" kræver angivelse af zoom (%d .. %d) som sin parameter"
-#: ../terminal/terminal-options.c:505
+#: ../terminal/terminal-options.c:546
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Ukendt tilvalg \"%s\""
@@ -381,29 +411,34 @@ msgstr "Indlæs forudinstillinger..."
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:392 ../terminal/terminal-screen.c:760
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1920
+#: ../terminal/terminal-screen.c:403 ../terminal/terminal-screen.c:771
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1936
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:661
+#: ../terminal/terminal-screen.c:672
#, c-format
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "Kunne ikke bestemme din login-skal."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1612 ../terminal/terminal-screen.c:1638
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1620 ../terminal/terminal-screen.c:1646
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Kunne ikke afvikle underproces"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2220
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2236
msgid "Close this tab"
msgstr "Luk dette faneblad"
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2290
+#, c-format
+msgid "Failed to set encoding %s\n"
+msgstr "Kunne ikke indstille kodning %s\n"
+
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:90
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1963
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
@@ -437,7 +472,7 @@ msgstr "_Forfra når slutningen er nået"
#: ../terminal/terminal-util.c:80 ../xfce4-terminal-default-apps.xml.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal Emulator"
-msgstr "Xfce terminal-emulator"
+msgstr "Xfce-terminalemulator"
#: ../terminal/terminal-util.c:88
msgid "translator-credits"
@@ -672,7 +707,7 @@ msgstr "Flyt faneblad til _venstre"
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flyt faneblad til _højre"
-#: ../terminal/terminal-window.c:341
+#: ../terminal/terminal-window.c:341 ../terminal/terminal-window.c:1957
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
@@ -768,14 +803,6 @@ msgstr "_Titel:"
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Indtast titlen for det nuværende terminalfaneblad"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1957
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:1963
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
#: ../terminal/terminal-window.c:2009
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Kunne ikke oprette det regulære udtryk"
@@ -898,7 +925,7 @@ msgstr "_Opstarttitel:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:27
msgid "_Dynamically-set title:"
-msgstr "Indstil _dynamisk titel:"
+msgstr "Indstil titel _dynamisk:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:28
msgid "Title"
@@ -1472,4 +1499,4 @@ msgstr "A_vanceret"
#: ../xfce4-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminal-emulator"
+msgstr "Terminalemulator"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list