[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation id (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jun 20 12:30:04 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit 57bdf524fa07d53c1684f910531bae7441725366
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>
Date:   Tue Jun 20 12:30:02 2017 +0200

    I18n: Update translation id (100%).
    
    295 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/id.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8715512..975e365 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-20 05:02+0000\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Gagal membaca berkas \"%s\": %s"
 msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": Alasan tidak diketahui, kemungkinan berkas gambar yang korup"
 
-#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "Gagal membuka \"%s\"."
@@ -138,86 +138,86 @@ msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Warna teks item kursor"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
 msgid "Action Icons"
 msgstr "Ikon Aksi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
 msgid "Animations"
 msgstr "Animasi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
 msgid "Application Icons"
 msgstr "Ikon Aplikasi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
 msgid "Menu Icons"
 msgstr "Ikon Menu"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
 msgid "Device Icons"
 msgstr "Ikon Divais"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblem"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Ikon Emosi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
 msgid "International Denominations"
 msgstr "Denominasi Internasional"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
 msgid "File Type Icons"
 msgstr "Ikon Tipe Berkas"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
 msgid "Location Icons"
 msgstr "Ikon Lokasi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
 msgid "Status Icons"
 msgstr "Ikon Status"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
 msgid "Uncategorized Icons"
 msgstr "Ikon Tak Terkategorikan"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
 msgid "All Icons"
 msgstr "Semua Ikon"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311
 msgid "Image Files"
 msgstr "Berkas Gambar"
 
 #. setup the context combo box
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219
 msgid "Select _icon from:"
 msgstr "Pilih _icon dari:"
 
 #. search filter
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243
 msgid "_Search icon:"
 msgstr "Ikon cari:"
 
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Clear search field"
 msgstr "Bersihkan ruang pencarian"
 
@@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "Mode seleksi"
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Mode seleksi"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154
+#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Klik Tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Apakah item di tampilan dapat diaktivasi dengan klik tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Waktu Klik Tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:184
 msgid ""
 "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
 "selected automatically in single click mode"
@@ -471,58 +471,63 @@ msgstr "Perintah start ulang "
 msgid "Session restart command"
 msgstr "Perintah start ulang sesi"
 
-#: ../exo-csource/main.c:284
+#: ../exo-csource/main.c:303
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [opsi] [berkas]\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:285
+#: ../exo-csource/main.c:304
 #, c-format
 msgid "       %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
 msgstr "       %s [opsi] --build-list [[nama berkas]...]\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:287
+#: ../exo-csource/main.c:306
 #, c-format
 msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
 msgstr "  -h, --help        Cetak pesan bantuan ini dan keluar\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:288
+#: ../exo-csource/main.c:307
 #, c-format
 msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version     Cetak informasi versi dan keluar\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:289
+#: ../exo-csource/main.c:308
 #, c-format
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
 msgstr "  --extern          Bangkitkan simbol eksternal\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:290
+#: ../exo-csource/main.c:309
 #, c-format
 msgid "  --static          Generate static symbols\n"
 msgstr "  --static          Bangkitkan simbol statik\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:291
+#: ../exo-csource/main.c:310
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
 msgstr "  --name=identifier nama makro/variabel C\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:292
+#: ../exo-csource/main.c:311
 #, c-format
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
 msgstr "  --build-list      Parse (nama, berkas) pasangan\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:293
+#: ../exo-csource/main.c:312
 #, c-format
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
 msgstr "  --strip-comments  Hapus komentar dari berkas XML\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:294
+#: ../exo-csource/main.c:313
 #, c-format
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "   --strip-content   Hapus isi node dari berkas XML\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
-#: ../exo-open/main.c:505
+#: ../exo-csource/main.c:314
+#, c-format
+msgid "  --output=filename Write generated csource to specified file\n"
+msgstr "  --output=filename Menulis csource yang dihasilkan ke berkas tertentu\n"
+
+#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
+#: ../exo-open/main.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
@@ -532,8 +537,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Hak Cipta (c) %s\n        os-cillation e.K. Hak cipta dilindungi undang-undang.\n\nDitulis oleh Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
-#: ../exo-open/main.c:509
+#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
+#: ../exo-open/main.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -543,8 +548,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "%s hadir dengan SAMA SEKALI TANPA GARANSI,\nAnda dapat mendistribusikan salinan dari %s di bawah\nGNU Lesser General Public License yang dapat ditemukan di\npaket sumber %s.\n\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
-#: ../exo-open/main.c:513
+#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
+#: ../exo-open/main.c:517
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
@@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "Pilih Aplikasi"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531
@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "_Ikon:"
 #. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227
 msgid "No icon"
 msgstr "Tak ada ikon"
 
@@ -685,14 +690,14 @@ msgid "Select an icon"
 msgstr "Pilih ikon"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #. allocate the file chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635
 msgid "Select a working directory"
 msgstr "Pilih direktori aktif"
 
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Preset URL ketika membuat tautan"
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas destop"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:72
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
 
@@ -974,11 +979,11 @@ msgstr "Tentukan aplikasi yang ingin anda gunakan\nsebagai Emulator Terminal sta
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Ramban sistem berkas untuk memilih perintah suai."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:769
 msgid "_Other..."
 msgstr "_Lainnya..."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:770
 msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
 msgstr "Pilih aplikasi suai yang tidak disertakan pada senarai di atas."
 
@@ -1010,12 +1015,13 @@ msgid ""
 "Emulator now and click OK to proceed."
 msgstr "Silakan pilih Emulator Terminal kesukaan anda\nsekarang dan klik OK untuk melanjutkan."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:384
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:388
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Tidak ada perintah ditentukan"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:705 ../exo-helper/exo-helper.c:743
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:810 ../exo-helper/exo-helper.c:848
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "Gagal membuka %s untuk menulis"
@@ -1041,51 +1047,56 @@ msgstr "Gagal mengeksekusi Manajer Berkas standar"
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
 msgstr "Gagal mengeksekusi Emulator Terminal standar"
 
-#: ../exo-helper/main.c:72
+#: ../exo-helper/main.c:73
 msgid ""
 "Open the Preferred Applications\n"
 "configuration dialog"
 msgstr "Buka dialog konfigurasi\nAplikasi Kesukaan"
 
-#: ../exo-helper/main.c:73
+#: ../exo-helper/main.c:74
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket manajer pengaturan"
 
-#: ../exo-helper/main.c:73
+#: ../exo-helper/main.c:74
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOKET"
 
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:75
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
 " one of the following values."
 msgstr "Jalankan pembantu standar dari TIPE dengan PARAMETER opsional, TIPE adalah salah satu dari nilai berikut."
 
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TIPE [PARAMETER]"
 
-#: ../exo-helper/main.c:103
+#: ../exo-helper/main.c:76
 msgid ""
-"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
+"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "Kueri pembantu bawaan dari TYPE, di mana TYPE adalah salah satu dari nilai berikut."
+
+#: ../exo-helper/main.c:105
+msgid ""
+"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
 "\n"
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
 "  FileManager      - The preferred File Manager.\n"
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr "TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:\n\n  WebBrowser       - Peramban Web kesukaan.\n  MailReader       - Pembaca Surat kesukaan.\n  FileManager      - Manajer Berkas kesukaan.\n  TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan."
+msgstr "TYPE berikut didukung untuk perintah --launch dan --query:\n\n  WebBrowser       - Peramban Web pilihan.\n  MailReader       - Pembaca Surel pilihan.\n  FileManager      - Pengelola Berkas pilihan.\n  TerminalEmulator - Emulator Terminal pilihan ."
 
-#: ../exo-helper/main.c:113
+#: ../exo-helper/main.c:115
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../exo-helper/main.c:172
+#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "Tipe pembantu \"%s\" tidak sah"
 
-#: ../exo-helper/main.c:220
+#: ../exo-helper/main.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1100,6 +1111,11 @@ msgid ""
 "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "%s (Xfce %s)\n\nHak Cipta (c) 2003-2006\n        os-cillation e.K. Hak cipta dilindungi undang-undang.\n\nDitulis oleh Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\nDibangun dengan Gtk+-%d.%d.%d, menjalankan Gtk+-%d.%d.%d.\n\nSilakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
 
+#: ../exo-helper/main.c:250
+#, c-format
+msgid "No helper defined for \"%s\"."
+msgstr "Tidak ada pembantu yang ditentukan untuk \"%s\"."
+
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
 msgstr "aterm"
@@ -1362,12 +1378,12 @@ msgstr "Menjalankan berkas desktop tidak didukung jika %s dikompilasi tanpa fitu
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
 msgstr "Gagal menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori \"%s\"."
 
-#: ../exo-open/main.c:586
+#: ../exo-open/main.c:590
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
 msgstr "Tak dapat mendeteksi skema URI dari \"%s\"."
 
-#: ../exo-open/main.c:600
+#: ../exo-open/main.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "Gagal membuka URI \"%s\"."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list