[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Jun 18 06:32:35 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit da9bf9daa69ae21c80d73d4a83a0bc2bad505130
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Jun 18 06:32:33 2017 +0200

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    302 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c0fedba..67cbcf7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Pa
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:516
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr "Šioje rašymo veiksenoje duomenų pritaikyti multisesiniam diskui neįmanoma (naudokite TAO)"
+msgstr "Šioje rašymo veiksenoje negalima pridėti duomenis į daugkartinio rašymo diską (vietoj to, naudokite TAO)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:520
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "Pridėti pasirinktus failus į projektą"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
 msgid "Create directory"
-msgstr "Sukurti aplanką"
+msgstr "Sukurti katalogą"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:194
 msgid "Add a new directory to the composition"
-msgstr "Į projektą pridėti naują aplanką"
+msgstr "Pridėti į projektą naują katalogą"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:196
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:208
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Failas su tokiu vardu projekte jau yra."
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:800
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:802
 msgid "New directory"
-msgstr "Naujas aplankas"
+msgstr "Naujas katalogas"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:946
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:976
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%s yra didesnis nei leidžia iso9660 lygis 2. Tai gali sukelti problemų
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1374
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1351
 msgid "Adding home directory"
-msgstr "Pridedamas namų aplankas"
+msgstr "Pridedamas namų katalogas"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1375
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1352
@@ -522,14 +522,14 @@ msgid ""
 "You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Jūs ruošiatės į projektą pridėti namų aplanką. Tai užtruks labai ilgai, taipogi gali netilpti į vieną diską.\n\nAr tikrai norite tęsti?"
+msgstr "Jūs ketinate pridėti į projektą savo namų katalogą. Tai užtruks labai ilgai, taipogi gali netilpti į vieną diską.\n\nAr tikrai norite tęsti?"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1542
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
 "added."
-msgstr "Failas „%s“ aplanke jau yra, failas nepridėtas."
+msgstr "Failas, pavadinimu „%s“ šiame kataloge jau yra, failas nepridėtas."
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1940
 #, c-format
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Diskasukis tuščias."
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:591
 msgid "Sorry, multisession is not yet supported"
-msgstr "Deja, multiseansai dar nepalaikomi"
+msgstr "Deja, daugkartiniai rašymai kol kas nepalaikomi"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:594
 msgid "Inserted disc is full"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Formatuojama..."
 msgid ""
 "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO "
 "instead)."
-msgstr "Šioje rašymo veiksenoje neįmanoma pridėti duomenų į multisesinį diską (naudokite TAO)."
+msgstr "Šioje rašymo veiksenoje negalima pridėti duomenis į daugkartinio rašymo diską (vietoj to, naudokite TAO)."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:274
 msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Užveriamas takelis..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:446
 msgid "Closing session..."
-msgstr "Seansas užveriamas..."
+msgstr "Užveriamas seansas..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:465
 msgid "see console"
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "Keisti Xfburn elgseną"
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:195
 msgid "Temporary directory"
-msgstr "Laikinas aplankas"
+msgstr "Laikinasis katalogas"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:199
 msgid "_Clean temporary directory on exit"
-msgstr "_Užveriant išvalyti laikiną aplanką"
+msgstr "_Užveriant, išvalyti laikinąjį katalogą"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:206
 msgid "File browser"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list