[Xfce4-commits] [xfce/xfconf] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jun 3 00:31:52 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfconf.

commit 2bfacaae8c15f2c503ed234147ebac9803ce29d2
Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>
Date:   Sat Jun 3 00:31:50 2017 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    68 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 765ad8b..35eae40 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,98 +3,99 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>, 2017
 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-02 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfconf/language/ko/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-02 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:897
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
 msgstr "ResetProperty DBus 호출을 만드는데 실패했습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
 msgstr "환경설정 디렉터리 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 프로퍼티를 \"%s\" 채널에서 수정하는 동안 권한을 거부했습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 프로퍼티는 \"%s\" 채널에 존재하지 않습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\"채널을 제거할 수 없습니다: %s"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "잘못된 <property> 형식입니다: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 형식의 값을 \"%s\"에서 해석할 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "<value>의 속성 형식은 배열이 될 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "잘못된 <value> 형식입니다: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "\"%s\"채널이 존재하지 않습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" 채널에 기록할 수 없습니다: %s"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 형식에 대한 xfconf 백엔드를 찾을 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 시작해야 합니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "루트 요소('/')는 올바른 프로퍼티 이름이 아닙니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
@@ -102,72 +103,77 @@ msgid ""
 "separator"
 msgstr "속성 이름에는 A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', '<', '>' 아스키 문자만 넣을 수 있으며 '/' 문자는 구분자로 넣을 수 있습니다."
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr "프로퍼티 이름은 둘 이상의 연속적인 '/' 문자를 가질 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:147
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "프로퍼티 이름은 '/' 문자로 끝날 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:164
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
 msgstr "채널 이름은 빈 문자열이 될 수 없습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:179
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
 " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
 msgstr "채널 이름은 A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', '-' 아스키 문자만 넣을 수 있습니다"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
 "specified"
 msgstr "프로퍼티 이름은 재귀적 리셋을 정의했을 경우 비우거나 \"/\"만 쓸 수 있습니다"
 
-#: ../xfconfd/main.c:134
+#: ../xfconfd/main.c:125
+#, c-format
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr "메시지 dbus에서 %s를 찾을 수 없습니다, 마무리하겠습니다."
+
+#: ../xfconfd/main.c:148
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "xfconfd 버전을 출력합니다."
 
-#: ../xfconfd/main.c:136
+#: ../xfconfd/main.c:150
 msgid ""
 "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
 "read/write; the others, read-only."
 msgstr "사용하기 위한 환경설정 백엔드입니다. 정의된 첫번째 백엔드는 읽기/쓰기로 열려 있습니다. 이에 반해 다른 요소는 읽기전용입니다."
 
-#: ../xfconfd/main.c:139
+#: ../xfconfd/main.c:153
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
 msgstr "시작한 후 백그라운드로 쪼갭니다. 이것은 시험 목적일 경우에만 유용합니다"
 
-#: ../xfconfd/main.c:159
+#: ../xfconfd/main.c:173
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Xfce 환경설정 데몬"
 
-#: ../xfconfd/main.c:168
+#: ../xfconfd/main.c:182
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Xfce 환경설정 데몬"
 
-#: ../xfconfd/main.c:170
+#: ../xfconfd/main.c:184
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "http://bugs.xfce.org로 버그를 알려주십시오\n"
 
-#: ../xfconfd/main.c:173
+#: ../xfconfd/main.c:187
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "옵션 해석 오류: %s\n"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
 #, c-format
-msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "다른 xfconf 데몬이 이미 실행중입니다"
+msgid "GType transformation failed \"%s\""
+msgstr "GType 변환에 실패했습니다 \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "어떤 백엔드도 시작할 수 없었습니다"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list