[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-systemload-plugin] 15/47: I18n: Update translation gl (81%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:42:50 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-systemload-plugin.

commit 5737a93c2167f0c85b975c375d982599be60cbaa
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:42:28 2017 +0200

    I18n: Update translation gl (81%).
    
    18 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 13832fb..1d5f865 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,136 +1,118 @@
-# Galician translation of xfce4-systemload-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006,2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-10 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/cpu.c:63
 msgid "File /proc/stat not found!"
 msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/stat!"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
 #, c-format
 msgid "System Load: %ld%%"
 msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:186
 #, c-format
 msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Memoria: %ldMB de %ldMB en uso"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
 #, c-format
 msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Espazo de intercambio: %ldMB de %ldMB en uso"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:197
 #, c-format
 msgid "No swap"
 msgstr "Sen espazo de intercambio"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
+#: ../panel-plugin/systemload.c:208
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d día"
 msgstr[1] "%d días"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:212
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
 msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
-msgstr[0] ""
-"Tempo de actividade: %d día\r\n"
-"%d:%02d"
-msgstr[1] ""
-"Tempo de actividade: %d días\r\n"
-"%d:%02d"
+msgstr[0] "Tempo de actividade: %d día\r\n%d:%02d"
+msgstr[1] "Tempo de actividade: %d días\r\n%d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:220
+#, c-format
 msgid "Uptime: %d:%02d"
 msgstr ""
-"Tempo de actividade: %d día\r\n"
-"%d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:352
+msgid "Run _System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+msgid "Bar color:"
+msgstr "Cor da barra:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:850
+msgid "Text to display:"
+msgstr "Texto a mostrar:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:907
 msgid "CPU monitor"
 msgstr "Monitor da CPU"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:908
 msgid "Memory monitor"
 msgstr "Monitor da memoria"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:909
 msgid "Swap monitor"
 msgstr "Monitor do espazo de intercambio"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:910
 msgid "Uptime monitor"
 msgstr "Monitor de tempo de funcionamento"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in:4
+#: ../panel-plugin/systemload.c:915 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
 msgid "System Load Monitor"
 msgstr "Monitor de carga do sistema"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:935
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Intervalo de actualización:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:940
 msgid "Power-saving interval:"
 msgstr "Intervalo de aforro de enerxía:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
-msgid "Text to display:"
-msgstr "Texto a mostrar:"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:946
+msgid "System monitor:"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
-msgid "Bar color:"
-msgstr "Cor da barra:"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:984 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
+msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:986
+msgid "Copyright (c) 2003-2017\n"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/uptime.c:53
 msgid "File /proc/uptime not found!"
 msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/uptime!"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in:5
-msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr ""
-"Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
-
-#~ msgid "Select color"
-#~ msgstr "Seleccionar cor"
-
-#~ msgid "Show monitor"
-#~ msgstr "Mostrar o monitor"
-
-#~ msgid "Uptime:"
-#~ msgstr "Tempo de funcionamento:"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list