[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 40/45: I18n: Update translation ug (93%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:41:55 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit ae0b046a63b2b09422004ba13c576d963ee6a920
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:41:13 2017 +0200
I18n: Update translation ug (93%).
70 translated messages, 5 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ug.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 102 insertions(+), 147 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index a892144..51df034 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,391 +1,353 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:00+0000\n"
-"Last-Translator: kawichi\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"ug/)\n"
-"Language: ug\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سەزگۈچلەر</b></span>"
+msgstr ""
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
msgid "No sensors selected!"
msgstr "سەزگۈچ تاللانمىغان!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
-"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
-"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
+msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\nسەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
msgid "UI style:"
msgstr "UI ئۇسلۇبى:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
msgid "_text"
msgstr "تېكىست(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
msgid "_progress bars"
msgstr "ئىجرا بالدىقى(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "_tachos"
msgstr "كۆرسەتكۈچ چىراغلار(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
msgid "Show _labels"
msgstr "ئەنلەر كۆرسەت(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رەڭلىك بالداقلارنى كۆرسەت(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
msgid "_Show title"
msgstr "ماۋزۇ كۆرسەت(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "قۇر سانى(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
msgid "F_ont size:"
msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
msgid "x-small"
msgstr "بەك كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
msgid "small"
msgstr "كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
msgid "medium"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
msgid "large"
msgstr "چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
msgid "x-large"
msgstr "بەك چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "F_ont:"
msgstr "خەت نۇسخىسى(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "Show _Units"
msgstr "بىرلىكىنى كۆرسەت(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "كىچىكرەك يان بوشلۇق(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
msgid "Suppress messages"
msgstr "ئۇچۇرلارنى باستۇرۇپ قوي"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
msgid "Suppress tooltip"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "قوش چەككەندە ئىجرا قىلسۇن(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خاسلىق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش "
-"ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى "
-"ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
+msgstr "كىرگۈنى قوش چېكىپ، مەزمۇنلارنى تەھرىرلەپ، «Return» كۇنۇپكىسىنى بېسىش ئارقىلىق، ئاتى، رېڭى، ئەڭ چوڭ/ئەڭ كىچىك قىممىتى قاتارلىق مۇھىم خاسلىقلارنى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "قاتتىق دىسكا"
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:583
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s رايونى"
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:724
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامەلۇم>"
-#: ../lib/nvidia.c:61
+#: ../lib/nvidia.c:63
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "NVidia GPU يادروسىنىڭ تېمپېراتۇرىسى"
-#: ../lib/nvidia.c:62
+#: ../lib/nvidia.c:64
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:395
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى"
#: ../lib/hddtemp.c:571
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. "
-"سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى "
-"ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن "
-"بولۇشى مۇمكىن.\n"
-"\n"
-"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى "
-"ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n"
-"\n"
-"پروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
-"%s\n"
-"قايتۇرغان قىممىتى: %d\n"
+msgstr "ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن بولۇشى مۇمكىن.\n\nئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n\nپروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n%s\nقايتۇرغان قىممىتى: %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:603
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
-"%s"
+msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n%s"
-#: ../lib/lmsensors.c:95
+#: ../lib/lmsensors.c:97
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM سەزگۈچلەر"
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "خاتالىق: سەزگۈچكە باغلىنالمىدى!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:92
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
-"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
+msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:178
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "سەزگۈچ تىپى(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:204
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:237
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(سېكۇنت)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:278
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:290
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:298
msgid "Show"
msgstr "كۆرسەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:307
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:320
msgid "Min"
msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:337
msgid "Max"
msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:379
msgid "Temperature scale:"
msgstr "تېمپېراتۇرا ئۆلچىكى:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:381
msgid "_Celsius"
msgstr "سېلسىيە(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:383
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "فارېنگېيت (_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:419
msgid "_Sensors"
msgstr "سەزگۈچلەر(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
msgid "No sensors found!"
msgstr "سەزگۈچ تېپىلمىدى!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
msgid "off"
msgstr "ئېتىك"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
msgid "on"
msgstr "ئوچۇق"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
-#: ../src/main.c:58
+#: ../src/main.c:62
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
-"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\n"
-"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://"
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Xfce4 سەزگۈچ %s\nمەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\nئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:78
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
-" xfce4-sensors options\n"
-"where options are one or more of the following:\n"
+" xfce4-sensors [option]\n"
+"where [option] is one of the following:\n"
" -h, --help Print this help dialog.\n"
" -l, --license Print license information.\n"
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
-"ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\n"
-"قاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia "
-"GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\n"
-"قىسقىچە مەزمۇنى:\n"
-" پروگرامما xfce4-sensors نىڭ تاللانمىلىرى\n"
-"مەزكۇر پروگراممىنىڭ تۆۋەندىكىدەك بىر قانچە تاللانمىلىرى بار\n"
-" -h, --help مەزكۇر ياردەمنى كۆرسىتىدۇ\n"
-" -l, --license ئىجازەتنامە ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
-" -V, --version نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
-"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلغان\n"
-
-#: ../src/main.c:88
+
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "Xfce 4 سەزگۈچ %s\n"
-#: ../src/interface.c:85
+#: ../src/interface.c:86
msgid "_Overview"
msgstr "ئورتاق(_O)"
-#: ../src/interface.c:105
+#: ../src/interface.c:106
msgid "_Tachometers"
msgstr "ئۆلچىگۈچلەر(_T)"
@@ -395,16 +357,13 @@ msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:92
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
-"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
-"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
+msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ:\nسەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\nنورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -420,9 +379,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرگۈ"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin"
-msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى "
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
+msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list