[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 36/46: I18n: Update translation sq (69%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:38:25 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit 5f109d29a16af8d83e48bb568f3ec66fb2eb7019
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:37:45 2017 +0200

    I18n: Update translation sq (69%).
    
    39 translated messages, 17 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 91 +++++++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c6a5d97..632854d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Albanian translation of the xfce4-mount-plugin package.
-# Copyright (C) 2004-2005 Jean-Baptiste Dulong.
-# Copytight (C) 2005-2007 Fabian Nowak.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:26+0200\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
-"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: sq\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
@@ -50,9 +51,7 @@ msgstr "madhësi e përdorur:           %g\n"
 #: ../panel-plugin/devices.c:85
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
-msgstr ""
-"madhësi\n"
-"e mundshme:       %g\n"
+msgstr "madhësi\ne mundshme:       %g\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:86
 #, c-format
@@ -91,29 +90,24 @@ msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Failed to mount device:"
-msgstr "Monto pajisje"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:318
-#, fuzzy
 msgid "Error executing on-mount command:"
-msgstr "Shtojca e Montimeve: Gabim gjatë përmbushjes së urdhrit."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:381
-#, fuzzy
 msgid "Failed to umount device:"
-msgstr "Monto pajisje"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:392
-#, fuzzy
 msgid "The device should be removable safely now:"
-msgstr "Pajisja \"%s\" tani mund të hiqet pa rrezik."
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:402
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
-msgstr "Ndodhi një gabim. Pajisja nuk do të duhej hequr!"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:489
 msgid ""
@@ -143,17 +137,14 @@ msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Përpunoni Veti"
+msgstr "Veti"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Ky është i dobishëm dhe i këshilluar vetëm nëse jepni \"njëkohëso\" si pjesë "
-"e vargut të urdhrit \"çmonto\"."
+msgstr "Ky është i dobishëm dhe i këshilluar vetëm nëse jepni \"njëkohëso\" si pjesë e vargut të urdhrit \"çmonto\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
 msgid "Show _message after unmount"
@@ -176,17 +167,12 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Të përgjithshme"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Ky urdhër do të përmbushet pas montimit të pajisjes, duke përdorur pikën e "
-"montimit të pajisjes si argument.\n"
-"Nëse jeni i pasigurtë rreth asaj se çfarë të jepni, provoni \"thunar %m\".\n"
-"'%d' mund të përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "_Execute after mounting:"
@@ -196,9 +182,7 @@ msgstr "_Përmbushe pas montimit:"
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"KUJDES: Këto mundësi janë vetëm për të sprovuarit! Nëse nuk e dini se çfarë "
-"është me vlerë për ju, larg duart që këtej!"
+msgstr "KUJDES: Këto mundësi janë vetëm për të sprovuarit! Nëse nuk e dini se çfarë është me vlerë për ju, larg duart që këtej!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
 msgid "_Custom commands"
@@ -207,13 +191,9 @@ msgstr "Urdhra _vetjakë"
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Shumicës së përdoruesve do t'u duhet vetëm të paravendosin \"sudo\" për të "
-"dy urdhrat ose të paravendosin \"sync %d &&\" te urdhri \"unmount %d\".\n"
-"'%d' përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
+msgstr "Shumicës së përdoruesve do t'u duhet vetëm të paravendosin \"sudo\" për të dy urdhrat ose të paravendosin \"sync %d &&\" te urdhri \"unmount %d\".\n'%d' përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "_Mount command:"
@@ -231,9 +211,7 @@ msgstr "_Urdhra"
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Aktivizojeni këtë mundësi për të shfaqur edhe sisteme kartelash rrjeti si "
-"NFS, SMBFS, SHFS dhe SSHFS."
+msgstr "Aktivizojeni këtë mundësi për të shfaqur edhe sisteme kartelash rrjeti si NFS, SMBFS, SHFS dhe SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
 msgid "Display _network file systems"
@@ -241,11 +219,9 @@ msgstr "Shfaq sisteme kartelash _rrjeti"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
 msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Aktivizoni këtë mundësi për të nxjerrë gjithashtu një pajisje CD pas "
-"çmontimit dhe për futje përpara montimit."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Aktivizoni këtë mundësi për të nxjerrë gjithashtu një pajisje CD pas çmontimit dhe për futje përpara montimit."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
 msgid "_Eject CD-drives"
@@ -274,7 +250,6 @@ msgid " characters"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -282,9 +257,6 @@ msgid ""
 "An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
 msgstr ""
-"Përjashto sistemet vijues të kartelave prej menusë.\n"
-"Elementët e listës ndahen thjesht me hapësirë.\n"
-"Është në dorën tuaj të tregoni pajisjet e sakta apo pikat e montimit."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
 msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -309,6 +281,3 @@ msgstr "Monto pajisje"
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Shfaq tërë pajisjet e montueshme dhe i (ç)monton ato sipas kërkesave."
-
-#~ msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-#~ msgstr "Shtojca e Montimeve: Gabim gjatë përmbushjes së urdhrit."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list