[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 13/46: I18n: Update translation fi (73%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:38:02 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit 895b2020c37a1bc2f3c169bae1f9ec22e8d0a345
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:37:44 2017 +0200
I18n: Update translation fi (73%).
41 translated messages, 15 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fi.po | 79 ++++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ec60fb6..ab92d3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:71
@@ -88,34 +87,28 @@ msgstr "Ei liitetty\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
-msgstr "Liitosliitännäinen"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:295
-#, fuzzy
msgid "Failed to mount device:"
-msgstr "Laitteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:318
-#, fuzzy
msgid "Error executing on-mount command:"
-msgstr "_Irrotuskomento:"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:381
-#, fuzzy
msgid "Failed to umount device:"
-msgstr "Laitteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:392
-#, fuzzy
msgid "The device should be removable safely now:"
-msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:402
-#, fuzzy
msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
-msgstr "Virhe. Laitetta \"%s\" ei saa irrottaa!"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/devices.c:489
msgid ""
@@ -152,9 +145,7 @@ msgstr "Ominaisuudet"
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
-"määrittämääsi irrotuskomentoon."
+msgstr "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy määrittämääsi irrotuskomentoon."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
msgid "Show _message after unmount"
@@ -179,15 +170,10 @@ msgstr "_Yleiset"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
#, c-format
msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan "
-"liitoskohta.\n"
-"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
-"Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
+msgstr "Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan liitoskohta.\nJos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\nKomentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
msgid "_Execute after mounting:"
@@ -197,9 +183,7 @@ msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
-"VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
-"niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
+msgstr "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
msgid "_Custom commands"
@@ -208,14 +192,9 @@ msgstr "_Omat komennot"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
#, c-format
msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr ""
-"Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon "
-"\"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" "
-"lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
-"\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+msgstr "Yleensä ainoa mahdollisesti tarvittava muutos komentosarjoihin on komennon \"sudo\" lisääminen niiden molempien alkuun tai komennon \"sync %d &&\" lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
msgid "_Mount command:"
@@ -233,9 +212,7 @@ msgstr "_Komennot"
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
-"SHFS ja SSHFS."
+msgstr "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, SHFS ja SSHFS."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
msgid "Display _network file systems"
@@ -243,11 +220,9 @@ msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
-msgstr ""
-"Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
-"asema suljetaan ennen liittämistä."
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
+" before mounting."
+msgstr "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja asema suljetaan ennen liittämistä."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
msgid "_Eject CD-drives"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgid " characters"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
-#, fuzzy
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -284,8 +258,6 @@ msgid ""
"An asterisk (*) can be used as a placeholder at the end of\n"
"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
msgstr ""
-"Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
-"Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
msgid "E_xclude specified file systems"
@@ -300,9 +272,8 @@ msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
-msgstr "Tekijänoikeus (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Mount devices"
@@ -310,6 +281,4 @@ msgstr "Liitä laitteita"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne "
-"pyydettäessä."
+msgstr "Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne pyydettäessä."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list