[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 41/45: I18n: Update translation uk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:35:29 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 0078405066089f5d59274245c43e9936b1c172f7
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:47 2017 +0200
I18n: Update translation uk (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/uk.po | 157 ++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4b6215e..8356c09 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,143 +1,142 @@
-# Translation of xfce4-diskperf-plugin to Ukrainian
-# Copyright (C) 2007 Dmitry Nikitin
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugi package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
+# Translators:
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-08 02:15+0200\n"
-"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Введіть назву пристрою, потім натисніть <Ввід>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/sda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Data collection period"
msgstr "Період збору даних"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Період поновлення (сек) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
msgid "Tick to display label"
msgstr "Підв'язати до показу мітки"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Введіть мітку, потім натисніть <Ввід>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
msgid "Monitor "
msgstr "Спостереження "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "I/O transfer"
msgstr "I/O передача"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "Мб передано / секунд"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "Busy time"
msgstr "Зайняло часу"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Відсотків часу пристрій був зайнятий"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Макс. швидкість I/O (Мб/с) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr ""
-"Введіть максимальну швидкість I/O передачі пристрою, потім натисніть <Ввід>"
+msgstr "Введіть максимальну швидкість I/O передачі пристрою, потім натисніть <Ввід>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних всередині єдиного спостереження?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
msgid "Bar color "
msgstr "Колір зони"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
msgid "Press to change color"
msgstr "Натисніть для вибору кольору"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
msgid "Read bar color "
msgstr "Колір зони Читання "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
msgid "Write bar color "
msgstr "Колір зони Запису"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
msgid "Bar order"
msgstr "Порядок зон"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Read-Write"
msgstr "Читання-Запис"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "\"Читати\" спостерігати першим"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
msgid "Write-Read"
msgstr "Запис-Читання"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "\"Запис\" спостерігати першим"
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
#, c-format
msgid "%s: Device statistics unavailable."
msgstr "%s: Статистика пристрою недоступна."
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -150,23 +149,9 @@ msgid ""
" Read : %3d\n"
" Write : %3d\n"
" Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O (Мб/с)\n"
-" Чиатння :%3.2f\n"
-" Запис :%3.2f\n"
-" Всього :%3.2f\n"
-"Потрачений час (%c)\n"
-" Читання : %3d\n"
-" Запис : %3d\n"
-" Всього : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Вибрати колір"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nI/O (Мб/с)\n Чиатння :%3.2f\n Запис :%3.2f\n Всього :%3.2f\nПотрачений час (%c)\n Читання : %3d\n Запис : %3d\n Всього : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -174,14 +159,9 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Це спостереження не робоче!\n"
-"Будь-ласка видаліть це."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це."
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -190,60 +170,31 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Не знайдено розширеної інформації про диск!\n"
-"Використовується старе ядро (< 2.4.20) або\n"
-"компільоване з CONFIG_BLK_STATS значення в on.\n"
-"\n"
-"Це спостереження не робоче!\n"
-"Будь-ласка видаліть це."
+msgstr "%s: Не знайдено розширеної інформації про диск!\nВикористовується старе ядро (< 2.4.20) або\nкомпільоване з CONFIG_BLK_STATS значення в on.\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це."
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Невідома помилка\n"
-"\n"
-"Це спостереження не робоче!\n"
-"Будь-ласка видаліть це."
+msgstr "%s: Невідома помилка\n\nЦе спостереження не робоче!\nБудь-ласка видаліть це."
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
-msgstr ""
-"Монітор Diskperf показує миттєву швидкість передачі даних вводу/виводу і час "
-"роботи"
+msgstr "Монітор Diskperf показує миттєву швидкість передачі даних вводу/виводу і час роботи"
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Всі права застережено (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Спостереження за продуктивністю диску"
#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
msgid "Show disk performance"
msgstr "Показати продуктивність диску"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Спостереження за продуктивністю диску\n"
-#~ "Показати теперішні I/O швидкість передачі диску і час зайнятості в Linux "
-#~ "і NetBSD системах\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list