[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-datetime-plugin] 15/50: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:34:43 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-datetime-plugin.
commit 8fabf0b1a05eaa11d3719fc5ce5e766c6d9a9881
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:24 2017 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
19 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index bcdf054..d34bf6a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,30 +1,28 @@
-# Galician translation of xfce4-datetime-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008-2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 14:11+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/datetime.c:82
+#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato incorrecto"
-#: ../panel-plugin/datetime.c:87
+#: ../panel-plugin/datetime.c:92
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -45,8 +43,7 @@ msgid "Time only"
msgstr "Só a hora"
#. placeholder
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
@@ -54,66 +51,54 @@ msgstr "Personalizado..."
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:313
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Non foi posible abrir o seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:352
msgid "Datetime"
msgstr "Datetime"
-#.
#. * layout frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:372
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
#. Format label
#. format label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:405
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:570
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:386 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:446
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:547
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#.
#. * Date frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:406
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:417
msgid "The date will appear in a tooltip."
msgstr "A data aparecerá nunha notificación."
#. font label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:429 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:530
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"
-#.
#. * time frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:507
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:518
msgid "The time will appear in a tooltip."
msgstr "A hora aparecerá nunha notificación."
-#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
-msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Engadido de data e hora cun sinxelo calendario"
-
-#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:1
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#~ msgid "Datetime properties"
-#~ msgstr "Propiedades de Datetime"
-
+#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.h:2
+msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
+msgstr "Engadido de data e hora cun sinxelo calendario"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list