[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 12/45: I18n: Update translation eu (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:35:00 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 60d4e53039256a9cb075dd4e7e6a2802436cb84a
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:43 2017 +0200
I18n: Update translation eu (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/eu.po | 159 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 691d6eb..7a99114 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,142 +1,142 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
+#
+# Translators:
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Gailu izena idatzi eta <Enter> sakatu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Data collection period"
msgstr "Datu jasotze tartea"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Eguneraketa tartea (k) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
msgid "Tick to display label"
msgstr "Bistartze etiketa kontrola"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Etiketa idatzi eta <Enter> sakatu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
msgid "Monitor "
msgstr "Monitorea "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "I/O transfer"
msgstr "S/I transferentzia"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "MB transefirentzia / segundu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "Busy time"
msgstr "Lanpetu denbora"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Gailua lanpeturik dagoen denbora ehunekoa"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Geh. S/I erlazioa (MB/s) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
msgstr "Idatzi gailuaren S/I transferentzia muga eta <Enter> sakatu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak batu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak monitore bakarrean batu?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
msgid "Bar color "
msgstr "Barra kolorea "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
msgid "Press to change color"
msgstr "Sakatu kolorea aldatzeko"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
msgid "Read bar color "
msgstr "Irakurketa barra kolorea "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
msgid "Write bar color "
msgstr "Idazketa barra kolorea "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
msgid "Bar order"
msgstr "Barra ordena"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Read-Write"
msgstr "Irakurketa-Idazketa"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "\"Irakurketa\" monitorea lehenengo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
msgid "Write-Read"
msgstr "Idazkteta-Irakurketa"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "\"Idazkteta\" monitorea lehenengo"
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
#, c-format
msgid "%s: Device statistics unavailable."
msgstr "%s: gaitu estatistika eskuraezinak"
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -149,23 +149,9 @@ msgid ""
" Read : %3d\n"
" Write : %3d\n"
" Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"S/I (MiB/s)\n"
-" Iraku :%3.2f\n"
-" Idatz :%3.2f\n"
-" Guzt :%3.2f\n"
-"Lan denb (%c)\n"
-" Iraku : %3d\n"
-" Idatz : %3d\n"
-" Guzt : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Kolorea hautatu"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nS/I (MiB/s)\n Iraku :%3.2f\n Idatz :%3.2f\n Guzt :%3.2f\nLan denb (%c)\n Iraku : %3d\n Idatz : %3d\n Guzt : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -173,14 +159,9 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
-"Mesedez ezaba ezazu."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -189,69 +170,31 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Ez dira diska extenditu estatistikarik aurkitu!\n"
-"Edo kernela zaharra da (< 2.4.20) edo\n"
-"ez da CONFIG_BLK_STATS gaiturik konpilatu.\n"
-"\n"
-"Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
-"Mesedez ezaba ezazu."
+msgstr "%s: Ez dira diska extenditu estatistikarik aurkitu!\nEdo kernela zaharra da (< 2.4.20) edo\nez da CONFIG_BLK_STATS gaiturik konpilatu.\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Errore ezezaguna\n"
-"\n"
-"Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
-"Mesedez ezaba ezazu."
+msgstr "%s: Errore ezezaguna\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
-msgstr ""
-"Diskperf monitoreak uneko diskoaren S/I transferentzia eta lan aldiak "
-"bistaratzen ditu."
+msgstr "Diskperf monitoreak uneko diskoaren S/I transferentzia eta lan aldiak bistaratzen ditu."
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Diska Performantzia Monitorea"
#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
msgid "Show disk performance"
msgstr "Ikusi diska performantzia"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Honi buruz..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Diska Performntzia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Diska Performantzia Monitorea\n"
-#~ "Diska S/I transferentzia erlazioa eta lanpetu denbora denbora errealean "
-#~ "bistarazi Linux eta BSD sistemetan\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurazioa"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list