[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 05/45: I18n: Update translation cs (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:34:53 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 18de488fc635276954460283b1c5e657625a2169
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:34:43 2017 +0200

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 157 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 106 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55a38ca..7c973ce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,141 +1,141 @@
-# Czech translations for xfce4-diskperf-plugin package.
-# Copyright (C) 2006 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
-# Michal Várady  <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:15+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte název zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Interval pro sběr dat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval obnovení (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Label"
 msgstr "Popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Kliknutím zobrazíte popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte popisek a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Sledování"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Přenos V/V"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MiB přeneseno za sekundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aktivita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Procentuální podíl aktivity zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Nejvyšší přenosová rychlost V/V (MiB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte maximální V/V přenosovou rychlost zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Čtení a zápis dat najednou"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Spojit sledování přečtených a zapsaných dat?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
 msgid "Bar color "
 msgstr "Barva panelu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Pro změnu barvy klikněte sem"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Barva panelu čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Barva panelu zápisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
 msgid "Bar order"
 msgstr "Pořadí panelů"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Čtení-zápis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Čtení“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zápis-čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Zápis“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Statistika o zařízení není dostupná."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -148,23 +148,9 @@ msgid ""
 "  Read : %3d\n"
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"V/V    (MiB/s)\n"
-"  Čtení:%3.2f\n"
-"  Zápis:%3.2f\n"
-"  Celkem:%3.2f\n"
-"Doba zaneprázdněnosti (%c)\n"
-"  Čtení: %3d\n"
-"  Zápis: %3d\n"
-"  Celkem: %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Vyberte barvu"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nV/V    (MiB/s)\n  Čtení:%3.2f\n  Zápis:%3.2f\n  Celkem:%3.2f\nDoba zaneprázdněnosti (%c)\n  Čtení: %3d\n  Zápis: %3d\n  Celkem: %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -172,14 +158,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -188,67 +169,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Nenalezeny žádné podrobné statistiky o disku!\n"
-"Používáte zastaralé jádro (< 2.4.20) nebo jste\n"
-"nezapnuli volbu CONFIG_BLK_STATS při sestavování.\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s: Nenalezeny žádné podrobné statistiky o disku!\nPoužíváte zastaralé jádro (< 2.4.20) nebo jste\nnezapnuli volbu CONFIG_BLK_STATS při sestavování.\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Neznámá chyba\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s: Neznámá chyba\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "Monitorování výkonu disku okamžitě zobrazuje aktuální přenosové rychlosti vstupně výstupních operací a vytížení."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitorování výkonu disku"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Zobrazuje výkon disku"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "O zásuvném modulu..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Výkon disku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Sledování výkonu disku\n"
-#~ "Okamžitě zobrazuje V/V přenosové rychlosti a aktivitu na systémech Linux "
-#~ "a NetBSD\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "Sbírka statistik pro NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurace"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list