[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 05/45: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:34:53 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 18de488fc635276954460283b1c5e657625a2169
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:43 2017 +0200
I18n: Update translation cs (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 157 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55a38ca..7c973ce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,141 +1,141 @@
-# Czech translations for xfce4-diskperf-plugin package.
-# Copyright (C) 2006 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:15+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Zadejte název zařízení a stiskněte <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/sda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Data collection period"
msgstr "Interval pro sběr dat"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Interval obnovení (s)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
msgid "Tick to display label"
msgstr "Kliknutím zobrazíte popisek"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Zadejte popisek a stiskněte <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
msgid "Monitor "
msgstr "Sledování"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "I/O transfer"
msgstr "Přenos V/V"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "MiB přeneseno za sekundu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "Busy time"
msgstr "Aktivita"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Procentuální podíl aktivity zařízení"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Nejvyšší přenosová rychlost V/V (MiB/s) "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
msgstr "Zadejte maximální V/V přenosovou rychlost zařízení a stiskněte <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Čtení a zápis dat najednou"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "Spojit sledování přečtených a zapsaných dat?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
msgid "Bar color "
msgstr "Barva panelu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
msgid "Press to change color"
msgstr "Pro změnu barvy klikněte sem"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
msgid "Read bar color "
msgstr "Barva panelu čtení"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
msgid "Write bar color "
msgstr "Barva panelu zápisu"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
msgid "Bar order"
msgstr "Pořadí panelů"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Read-Write"
msgstr "Čtení-zápis"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "Sledovat „Čtení“ jako první"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
msgid "Write-Read"
msgstr "Zápis-čtení"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "Sledovat „Zápis“ jako první"
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
#, c-format
msgid "%s: Device statistics unavailable."
msgstr "%s: Statistika o zařízení není dostupná."
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -148,23 +148,9 @@ msgid ""
" Read : %3d\n"
" Write : %3d\n"
" Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"V/V (MiB/s)\n"
-" Čtení:%3.2f\n"
-" Zápis:%3.2f\n"
-" Celkem:%3.2f\n"
-"Doba zaneprázdněnosti (%c)\n"
-" Čtení: %3d\n"
-" Zápis: %3d\n"
-" Celkem: %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Vyberte barvu"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nV/V (MiB/s)\n Čtení:%3.2f\n Zápis:%3.2f\n Celkem:%3.2f\nDoba zaneprázdněnosti (%c)\n Čtení: %3d\n Zápis: %3d\n Celkem: %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -172,14 +158,9 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -188,67 +169,31 @@ msgid ""
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Nenalezeny žádné podrobné statistiky o disku!\n"
-"Používáte zastaralé jádro (< 2.4.20) nebo jste\n"
-"nezapnuli volbu CONFIG_BLK_STATS při sestavování.\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s: Nenalezeny žádné podrobné statistiky o disku!\nPoužíváte zastaralé jádro (< 2.4.20) nebo jste\nnezapnuli volbu CONFIG_BLK_STATS při sestavování.\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
"\n"
"This monitor will not work!\n"
"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Neznámá chyba\n"
-"\n"
-"Toto sledování nebude pracovat!\n"
-"Odeberte jej."
+msgstr "%s: Neznámá chyba\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
msgstr "Monitorování výkonu disku okamžitě zobrazuje aktuální přenosové rychlosti vstupně výstupních operací a vytížení."
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Monitorování výkonu disku"
#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
msgid "Show disk performance"
msgstr "Zobrazuje výkon disku"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "O zásuvném modulu..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Výkon disku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Sledování výkonu disku\n"
-#~ "Okamžitě zobrazuje V/V přenosové rychlosti a aktivitu na systémech Linux "
-#~ "a NetBSD\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "Sbírka statistik pro NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurace"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list