[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 36/52: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:33:16 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 68a7e54c7934a4f0a3dc5eb7e0b27e8274cd3363
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Tue Jul 25 18:32:35 2017 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f83de5f..22d1a69 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,49 +3,49 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2014
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 12:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:536
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Нет батареи, работа от сети)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Зарядка от сети)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(От сети)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:548
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "Осталось %d%% (%02d:%02d)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:550
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "Осталось %02d:%02d"
-#: ../panel-plugin/battery.c:552
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "Осталось %d%%"
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Отключена"
@@ -66,135 +66,131 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: Ваша батарея разрядилась. Ско
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
msgid "Select command"
msgstr "Выбор команды"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1263
-msgid "Select color"
-msgstr "Выберите цвет"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1305
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не удалось открыть адрес: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Индикатор батареи"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
msgid "On AC:"
msgstr "При питании от зарядного устройства:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
msgid "Battery high:"
msgstr "Высокий заряд батареи:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1397
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Battery low:"
msgstr "Низкий заряд батареи:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1414
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
msgid "Battery critical:"
msgstr "Критический заряд батареи:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1428
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
msgid "Bar _colors"
msgstr "_Цвет полос"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
msgid "Low percentage:"
msgstr "Уровень низкого заряда:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
msgid "Low battery action:"
msgstr "Действие при низком заряде:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
msgid "Display a warning message"
msgstr "Показать предупреждение"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
msgid "Run command"
msgstr "Запустить команду"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Запустить команду в терминале"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1494
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Уровень критически низкого заряда:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Действие при критически низком заряде:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Уровни и _действия"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1555
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
msgid "Display label"
msgstr "Метка"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
msgid "Display icon"
msgstr "Значок"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
msgid "Display bar"
msgstr "Отображать полосы"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1564
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
msgid "Display percentage"
msgstr "Уровень в процентах"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1567
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
msgid "Display time"
msgstr "Оставшееся время"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1570
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
msgid "Display power"
msgstr "Подключение к электросети"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1573
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Скрывать при полном заряде"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1576
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Отображение в подсказке заряда в процентах"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1579
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Отображать в подсказке оставшееся время работы"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1582
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
msgid "_Display"
msgstr "_Дисплей"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Отслеживает состояние батареи"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1631
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Copyright © 2003—2016\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list