[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 29/52: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:33:09 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.

commit 323a02094f138b4935189bdb429d30004295c082
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Tue Jul 25 18:32:34 2017 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    42 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 60 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3a13f30..36a6f13 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,206 +1,196 @@
-# Dutch translation of the xfce4-battery-plugin package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the
-# xfce4-battery-plugin package.
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:17+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
-"Language-Team: Dutch/Flemish\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Geen accu, actieve netstroomvoeding)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Aan het opladen via netstroom)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Netstroomvoeding actief)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%%(%02d:%02d ) resterend"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) resterend"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d resterend"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% resterend"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Netstroomvoeding is niet actief"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: De accu heeft de kritieke status bereikt. U zou uw computer op "
-"netstroom moeten aansluiten of uitzetten, om mogelijk gegevensverlies te "
-"voorkomen."
+msgstr "WAARSCHUWING: De acculading heeft de kritieke status bereikt. U kunt het beste uw computer meteen op netstroom aansluiten of uitzetten, om gegevensverlies te vermijden."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: De accu is bijna leeg. U zou moeten overwegen om uw computer "
-"snel op netstroom aan te sluiten of uit te zetten, om mogelijk "
-"gegevensverlies te voorkomen."
+msgstr "WAARSCHUWING: De accu is bijna leeg. U kunt het beste uw computer snel opnetstroom aansluiten of uitzetten, om gegevensverlies te vermijden."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
 msgid "Battery"
 msgstr "Accu"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
 msgid "Select file"
 msgstr "Selecteer bestand"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
 msgid "Select command"
 msgstr "Selecteer opdracht"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
-msgid "Select color"
-msgstr "Kies kleur"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Kan de volgende URL niet openen: %s"
+msgstr "Kan het volgende webadres niet openen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Accubewaker"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
 msgid "On AC:"
 msgstr "Op netstroom:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
 msgid "Battery high:"
 msgstr "Accu vol:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
 msgid "Battery low:"
 msgstr "Accu bijna leeg:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "Accu kritiek:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "Balk_kleuren"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Laag percentage:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Actie wanneer de accu bijna leeg is:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Niets doen"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Toon een waarschuwing"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
 msgid "Run command"
 msgstr "Voer een opdracht uit"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Voer een opdracht uit in terminal"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
 msgid "Command:"
 msgstr "Opdracht:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Kritiek percentage:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Actie bij kritische acculading:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
 msgid "Levels and _actions"
 msgstr "Niveaus en _acties"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
 msgid "Display label"
 msgstr "Geef etiket weer"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
 msgid "Display icon"
 msgstr "Geef pictogram weer"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
 msgid "Display bar"
 msgstr "Toon balk"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Geef percentage weer"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
 msgid "Display time"
 msgstr "Geef tijd weer"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
 msgid "Display power"
 msgstr "Geef energie weer"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Verberg tijd/percentage wanneer vol"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Geef percentage weer in de gereedschaptip"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Geef resterende tijd weer in de gereedschaptip"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
 msgid "_Display"
 msgstr "_Toon"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Toon en bewaak de status van de accu"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Auteursrecht (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Auteursrecht (c) 2003-2016\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list