[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 04/52: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:32:44 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 8fd46bd4cca91f08b3d673e86713a69e2623eddc
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Tue Jul 25 18:32:30 2017 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5322f9f..501c394 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006-2007
# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,34 +20,34 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:536
+#: ../panel-plugin/battery.c:526
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Sense bateria, amb corrent elèctric)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Carregant del corrent)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:528
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(Amb corrent elèctric)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:548
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:550
+#: ../panel-plugin/battery.c:540
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:552
+#: ../panel-plugin/battery.c:542
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% restants"
-#: ../panel-plugin/battery.c:554
+#: ../panel-plugin/battery.c:544
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Desconnectat del corrent"
@@ -68,135 +68,131 @@ msgstr "AVÍS: la bateria està baixa de càrrega. Hauríeu de pensar a endollar
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1207
+#: ../panel-plugin/battery.c:1173
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1214
msgid "Select command"
msgstr "Seleccioneu l'ordre"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1263
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccioneu el color"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1305
+#: ../panel-plugin/battery.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Monitor de la bateria"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363
+#: ../panel-plugin/battery.c:1316
msgid "On AC:"
msgstr "Amb corrent elèctric:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
msgid "Battery high:"
msgstr "Bateria alta:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1397
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
msgid "Battery low:"
msgstr "Bateria baixa:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1414
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
msgid "Battery critical:"
msgstr "Bateria crítica:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1428
+#: ../panel-plugin/battery.c:1365
msgid "Bar _colors"
msgstr "_Color de la barra:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
msgid "Low percentage:"
msgstr "baixa (percentatge):"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1392
msgid "Low battery action:"
msgstr "Acció per bateria baixa:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
+#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Do nothing"
msgstr "No fer res"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
msgid "Display a warning message"
msgstr "Mostra el diàleg d'avís"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
msgid "Run command"
msgstr "Executa una ordre"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Executa una ordre en un terminal"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
+#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
msgid "Command:"
msgstr "Ordre:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1494
+#: ../panel-plugin/battery.c:1423
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Perillosament baixa (percentatge):"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1436
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Acció per perillosament baixa:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1542
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464
msgid "Levels and _actions"
msgstr "Nivells i _accions"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1555
+#: ../panel-plugin/battery.c:1477
msgid "Display label"
msgstr "Mostra etiqueta"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
msgid "Display icon"
msgstr "Mostra la icona"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1561
+#: ../panel-plugin/battery.c:1483
msgid "Display bar"
msgstr "Mostra la barra"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1564
+#: ../panel-plugin/battery.c:1486
msgid "Display percentage"
msgstr "Mostra el percentatge"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1567
+#: ../panel-plugin/battery.c:1489
msgid "Display time"
msgstr "Mostra el temps"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1570
+#: ../panel-plugin/battery.c:1492
msgid "Display power"
msgstr "Mostra l'energia"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1573
+#: ../panel-plugin/battery.c:1495
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Oculta el temps o el percentatge quan estigui ple"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1576
+#: ../panel-plugin/battery.c:1498
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Mostra el percentatge al quadre de text emergent"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1579
+#: ../panel-plugin/battery.c:1501
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Mostra el temps restant al quadre de text emergent"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1582
+#: ../panel-plugin/battery.c:1504
msgid "_Display"
msgstr "Mos_tra"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Mostra i monitora l'estat de la bateria"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1631
-msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
+msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2016\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list