[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 24 12:30:33 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit a4089e7d780e0f265aa98eb25de0eabcff410a23
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Mon Jul 24 12:30:31 2017 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
175 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5dacde3..b341214 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>, 2010
# Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>, 2015
-# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2016
+# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2016-2017
# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 08:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,64 +22,68 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109
msgid "Failed to open web browser for online documentation"
msgstr "Çevrimiçi belgelendirme için tarayıcı açılamadı"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263
#, c-format
msgid "Do you want to read the %s manual online?"
msgstr "%s kılavuzunu çevrimiçi okumak ister misiniz?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Kılavuzu çevrimiçi okumak ister misiniz?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Belgelendirme"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Yardım sayfalarının güncellendiği ve çevrildiği dökümantasyon sayfasına yönlendirileceksiniz."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
msgid "_Read Online"
msgstr "_Çevrimiçi Oku"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Her zaman doğrudan çevrimiçi belgelendirmeye git"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517
msgid "Question"
msgstr "Soru"
@@ -114,7 +118,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "Oturum yöneticisi geçerli bir istemci kimliği getirmedi"
#. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419
#, c-format
msgid ""
"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -179,50 +183,50 @@ msgstr "%s için çelişen eylemler"
msgid "This shortcut is already being used for something else."
msgstr "Bu kısayol başka bir şey için de kullanılmış durumda."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211
msgid "Window Manager Action Shortcut"
msgstr "Pencere Yönetimi Eylemi Kısayolu"
#. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
#. * the user in a following string
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:214
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:228
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:216
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Command Shortcut"
msgstr "Komut Kısayolu"
#. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for
#. * the user in a following string
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:219
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:221
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:223
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:225
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:284
#, c-format
msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
msgstr "Şimdi %s '%s' eylemini tetiklemede kullanmak istediğiniz klavye tuşlarına basın."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:312
msgid "Shortcut:"
msgstr "Kısayol yok"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:321
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:504
msgid "No keys pressed yet, proceed."
msgstr "Henüz bir tuşa basılmadı, devam et."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:407
msgid "Could not grab the keyboard."
msgstr "Klavye yakalanamadı."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list