[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation ar (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 10 00:31:10 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/mousepad.
commit 6f7b3649574ce706f80c90b2488b012221c325c0
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Jul 10 00:31:08 2017 +0200
I18n: Update translation ar (98%).
300 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ar.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5ba5a44..00b8afc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
-# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
+# وجدي أبو سلطان, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: وجدي أبو سلطان\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "سلط الضوء على الأقواس المطابقة"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Wrap long lines"
-msgstr ""
+msgstr "لّف الأسطر الطويلة"
#: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "<b>Display</b>"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "_تحويل"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:430
msgid "To _Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "إلى أحرف _كبيرة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:430
msgid "Change the case of the selection to uppercase"
@@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "تغيير حالة التحديد إلى أحرف كبيرة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:431
msgid "To _Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "إلى أحرف _صغيرة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:431
msgid "Change the case of the selection to lowercase"
@@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "تغيير حالة التحديد إلى أحرف صغيرة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:432
msgid "To _Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "إلى حالة ال_عنوان"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:432
msgid "Change the case of the selection to title case"
@@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "تغيير حالة التحديد إلى حالة أحرف العنوا
#: ../mousepad/mousepad-window.c:433
msgid "To _Opposite Case"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الحالة ال_معاكسة"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:433
msgid "Change the case of the selection opposite case"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "تحريك التحديد سطر واحد لأسفل"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:441
msgid "Dup_licate Line / Selection"
-msgstr ""
+msgstr "كرر السطر أو التحديد"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:441
msgid "Duplicate the current line or selection"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list