[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation hr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jul 5 12:30:36 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 1de70490ef813cf7c5cca940f4cbc48b403c8c01
Author: Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>
Date: Wed Jul 5 12:30:34 2017 +0200
I18n: Update translation hr (100%).
407 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hr.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e08ce99..6100db5 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-22 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-04 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207
msgid "Remove"
@@ -105,116 +106,121 @@ msgstr "_Pomoć"
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Pokaži dijalog 'Osobitosti ploče' "
-#: ../panel/main.c:80 ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:81 ../panel/main.c:82
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr "BROJ-PLOČE"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Pokaži dijalog 'Dodaj nove stavke'"
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Spremi konfiguraciju ploče"
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Dodaj novi priključak na ploču"
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr "IME-PRIKLJUČKA"
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "Ponovno pokreni pokrenutu instancu ploče"
-#: ../panel/main.c:85
+#: ../panel/main.c:86
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr "Ugasi pokrenutu instancu ploče"
-#: ../panel/main.c:86
+#: ../panel/main.c:87
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Ne čekaj upravitelja prozora pri pokretanju"
-#: ../panel/main.c:87
+#: ../panel/main.c:88
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ispiši informaciju o verziji i izađi"
+#: ../panel/main.c:207
+#, c-format
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr "Ime %s izgubljeno na dbus poruci, izlazim."
+
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:236
+#: ../panel/main.c:258
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTI...]"
-#: ../panel/main.c:243
+#: ../panel/main.c:265
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. "
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:284
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana."
-#: ../panel/main.c:263
+#: ../panel/main.c:285
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Prijavite probleme u <%s>."
-#: ../panel/main.c:321
+#: ../panel/main.c:351
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Jedna instanca je već pokrenuta"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:366
+#: ../panel/main.c:398
msgid "Restarting..."
msgstr "Ponovno pokrećem..."
-#: ../panel/main.c:381
+#: ../panel/main.c:413
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Neuspjeli prikaz dijaloga osobitosti"
-#: ../panel/main.c:383
+#: ../panel/main.c:415
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Neuspjeli prikaz dijaloga dodavanja novih stavki"
-#: ../panel/main.c:385
+#: ../panel/main.c:417
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Neuspjelo spremanje konfiguracije ploče"
-#: ../panel/main.c:387
+#: ../panel/main.c:419
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Neuspjelo dodavanje priključka na ploču"
-#: ../panel/main.c:389
+#: ../panel/main.c:421
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje ploče"
-#: ../panel/main.c:391
+#: ../panel/main.c:423
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Neuspjelo isključivanje ploče"
-#: ../panel/main.c:393
+#: ../panel/main.c:425
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Neuspjelo slanje D-Bus poruke"
-#: ../panel/main.c:403
+#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:435
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#: ../panel/main.c:404
+#: ../panel/main.c:436
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr "Želite li pokrenuti ploču?Ako želite, budite sigurni da ste spremili sesiju prilikom odjave, tako da se ploča automatski pokrene idući put kada se prijavite."
-#: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
+#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Nije pronađena pokrenuta instanca %s"
@@ -260,12 +266,12 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti ploču?"
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Neuspjelo izvršenje naredbe \"%s\""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:210
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:216
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr "Nepravilna sintaksa radnje priključka. Koristite PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:243
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and "
@@ -582,11 +588,13 @@ msgstr "Izgl_ed"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Pomakni odabranu stavku gore za jedan red"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Pomakni odabranu stavku dolje za jedan red"
@@ -735,127 +743,127 @@ msgstr "Radnja"
msgid "_Actions"
msgstr "_Radnje"
-#: ../plugins/actions/actions.c:150
+#: ../plugins/actions/actions.c:151
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: ../plugins/actions/actions.c:151
+#: ../plugins/actions/actions.c:152
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odjava"
-#: ../plugins/actions/actions.c:152
+#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:153
+#: ../plugins/actions/actions.c:154
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Odjava za %d sekundi."
-#: ../plugins/actions/actions.c:158
+#: ../plugins/actions/actions.c:159
msgid "Log Out..."
msgstr "Odjava..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:159
+#: ../plugins/actions/actions.c:160
msgid "Log _Out..."
msgstr "Od_java..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:165
+#: ../plugins/actions/actions.c:166
msgid "Switch User"
msgstr "Promjeni korisnika"
-#: ../plugins/actions/actions.c:166
+#: ../plugins/actions/actions.c:167
msgid "_Switch User"
msgstr "_Promjeni korisnika"
-#: ../plugins/actions/actions.c:172
+#: ../plugins/actions/actions.c:173
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj zaslon"
-#: ../plugins/actions/actions.c:173
+#: ../plugins/actions/actions.c:174
msgid "Loc_k Screen"
msgstr "Zaključa_j zaslon"
-#: ../plugins/actions/actions.c:179
+#: ../plugins/actions/actions.c:180
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberniraj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:180
+#: ../plugins/actions/actions.c:181
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hiberniraj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:181
+#: ../plugins/actions/actions.c:182
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Želite li suspendirati na disk?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:182
+#: ../plugins/actions/actions.c:183
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "Hiberniram računalo za %d sekundi."
-#: ../plugins/actions/actions.c:187
+#: ../plugins/actions/actions.c:188
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:188
+#: ../plugins/actions/actions.c:189
msgid "Sus_pend"
msgstr "Sus_pendiraj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:189
+#: ../plugins/actions/actions.c:190
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Želite li suspendirati u memoriju?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:190
+#: ../plugins/actions/actions.c:191
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Suspendiram računalo za %d sekundi."
-#: ../plugins/actions/actions.c:195
+#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
-#: ../plugins/actions/actions.c:196
+#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "_Restart"
msgstr "_Ponovno pokretanje"
-#: ../plugins/actions/actions.c:197
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:198
+#: ../plugins/actions/actions.c:199
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Ponovno pokretanje računala za %d sekundi."
-#: ../plugins/actions/actions.c:203
+#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Shut Down"
msgstr "Isključi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:204
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
msgid "Shut _Down"
msgstr "Isklju_či"
-#: ../plugins/actions/actions.c:205
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:206
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Gašenje računala za %d sekundi."
-#: ../plugins/actions/actions.c:593
+#: ../plugins/actions/actions.c:594
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"
-#: ../plugins/actions/actions.c:955
+#: ../plugins/actions/actions.c:992
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Neuspjelo pokretanje radnje \"%s\""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1122
+#: ../plugins/actions/actions.c:1159
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -950,7 +958,7 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
-#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2313
+#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2324
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Neuspjelo izvršenje naredbe \"%s\"."
@@ -1422,11 +1430,11 @@ msgstr "Filtriram"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Otvori izbornik pokretača"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1569
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1580
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Neimenovana stavka"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1723
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1734
msgid "No items"
msgstr "Nema stavki"
@@ -1624,26 +1632,26 @@ msgstr "Pokaži radnu površinu"
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "Sakrij sve prozore i pokaži radnu površinu"
-#: ../plugins/systray/systray.c:400
+#: ../plugins/systray/systray.c:428
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Ne mogu pokrenuti područje obavijesti"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:869
+#: ../plugins/systray/systray.c:910
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr "Najvjerojatnije je druga kontrola preuzela funkciju područja obavijesti. Ovo područje će biti neiskorišteno."
-#: ../plugins/systray/systray.c:871
+#: ../plugins/systray/systray.c:912
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "Područje obavijesti je izgubilo odabir"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1023
+#: ../plugins/systray/systray.c:1176
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1024
+#: ../plugins/systray/systray.c:1177
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti listu poznatih programa?"
@@ -1660,11 +1668,11 @@ msgstr "_Maksimalna veličina ikone (px):"
msgid "Show _frame"
msgstr "Pokaži _okvir"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
msgid "C_lear Known Applications"
msgstr "O_čisti poznate programe"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "Known Applications"
msgstr "Poznati programi"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list