[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation ar (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jul 8 12:32:33 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit d7eec05f65cb85698f797612da678f2708335f3e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Jul 8 12:32:31 2017 +0200
I18n: Update translation ar (98%).
170 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ar.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7402526..a0e286d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,22 +4,23 @@
#
# Translators:
# ahmad <ahmad.almomani5 at gmail.com>, 2013
-# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2013
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2013
# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007
# Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwaz93 at gmail.com>, 2013
# Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>, 2006
# Mohamed SAAD محمد سعد <metehyi at free.fr>, 2007
# Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwaz93 at gmail.com>, 2013
# Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>, 2004
-# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012-2013
# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
+# وجدي أبو سلطان, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-08 06:29+0000\n"
+"Last-Translator: وجدي أبو سلطان\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,29 +42,29 @@ msgstr "تحذير"
msgid "None"
msgstr "بدون"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
msgid "Session manager socket"
msgstr "مقبس مدير الجلسة"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "مُعرف المقبس"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "معلومات الإصدار"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
#, c-format
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "_رسم إطار حول النوافذ المحددة عند التدو
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "Cycle through windows in a _list"
-msgstr ""
+msgstr "دُر على النوافذ في _قائمة"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "C_ycling"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "ترك النوافذ العاجلة تومض مرارا"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام عجلة الماوس على شريط العنوان لل_ف النافذة"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "_Accessibility"
@@ -530,54 +531,50 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "عرض نوافذ تملئ الشاشة مباشرة"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
-msgstr "مزامنة الرسم على _المساحة العامودية"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "أظهر ظل تحت حوض النوافذ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "عتامة ديكور النوافذ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>شفافية</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>معتم</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "عتامة النوافذ خلال التحجيم:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "C_ompositor"
msgstr "تنضيد"
@@ -612,31 +609,36 @@ msgstr "_الهوامش"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (على %s)"
-#: ../src/main.c:616
+#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
+#, c-format
+msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:630
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "تفرغ إلى الخلفية (غير مدعوم)"
-#: ../src/main.c:618
+#: ../src/main.c:632
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "تحديد وضع المنضد"
-#: ../src/main.c:620
+#: ../src/main.c:634
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "تحديد وضع المنضد (غير مدعوم)"
-#: ../src/main.c:622
+#: ../src/main.c:636
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "إستبدل مدير النوافذ الحالي"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:637
msgid "Print version information and exit"
msgstr "اطبع معلومات الإصدار وأنهِ"
-#: ../src/main.c:634
+#: ../src/main.c:648
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[حجج...]"
-#: ../src/main.c:641
+#: ../src/main.c:655
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "أكتب \"%s --help\" لدليل الإستعمال."
@@ -676,11 +678,11 @@ msgstr "_ألق في الأعلى"
#: ../src/menu.c:52
msgid "_Same as Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "مثل نوافذ أخرى"
#: ../src/menu.c:53
msgid "Always _Below Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "دائما تحت باقي النوافذ"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -705,11 +707,11 @@ msgstr "سياق ال_مساعدة"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on _Visible Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "دائما في مساحة العمل المرئية"
#: ../src/menu.c:61
msgid "Only _Visible on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "فقط مرئي على هذه مساحة العمل"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another _Workspace"
@@ -738,22 +740,22 @@ msgstr "أعِد تشغيل"
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
-#: ../src/settings.c:276
+#: ../src/settings.c:280
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n"
-#: ../src/settings.c:278
+#: ../src/settings.c:282
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: لا يمكن تخصيص اللون: GValue للألوان ليس من نوع STRING"
-#: ../src/settings.c:285
+#: ../src/settings.c:289
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n"
-#: ../src/settings.c:287
+#: ../src/settings.c:291
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: لا يمكن تحليل اللون: الوان GValue ليست من النوع STRING"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list