[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 02/02: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jul 1 12:30:42 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 632c01742151233a040b8acb086f384567323ff6
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date: Sat Jul 1 12:30:39 2017 +0200
I18n: Update translation sk (100%).
406 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sk.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 85 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7144b68..a23a955 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009-2010
# Roman Moravčík <roman.moravcik at gmail.com>, 2006
# Roman Moravčík <roman.moravcik at gmail.com>, 2006
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2014,2017
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "Pridať na panel nový spúšťač založený na informáciách zo súboru plochy"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2707
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2699
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -45,52 +45,70 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Prispôsobiť panel"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1028
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1201
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1033
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1204
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Ak odstránite položku z panela, bude navždy stratená."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1048 ../panel/panel-dialogs.c:127
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1206
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:399
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1035
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1207
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1193
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1190
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Vlastnosti"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1205
+msgid "_About"
+msgstr "_O ..."
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1220
msgid "_Move"
msgstr "_Presunúť"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Odstrániť"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1265
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1235 ../panel/panel-window.c:2719
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1274 ../panel/panel-window.c:2712
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Pridať _nové položky..."
-#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1246 ../panel/panel-window.c:2730
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1289 ../panel/panel-window.c:2727
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "_Nastavenia panela..."
-#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1263 ../panel/panel-window.c:2758
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1310 ../panel/panel-window.c:2759
msgid "Log _Out"
msgstr "_Odhlásiť"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1330
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1345
+msgid "About"
+msgstr "O programe"
+
#: ../panel/main.c:80
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Zobrazí dialógové okno „Prispôsobiť panel“"
@@ -271,6 +289,10 @@ msgstr "Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\nTomáš Vadina <kyberdev at gmail.co
msgid "Add New Item"
msgstr "Pridať novú položku"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:128
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
#: ../panel/panel-dialogs.c:139
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Prosím vyberte panel pre nový zásuvný modul:"
@@ -302,7 +324,7 @@ msgstr "Pridá nové zásuvné moduly na panel"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:204
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:204 ../panel/panel-tic-tac-toe.c:124
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
@@ -837,7 +859,7 @@ msgstr "Oddeľovač"
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa spustiť akciu \"%s\""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1118
+#: ../plugins/actions/actions.c:1122
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -922,17 +944,17 @@ msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:397
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
msgid "Select An Icon"
msgstr "Vybrať ikonu"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:400
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:579
-#: ../plugins/clock/clock.c:878 ../plugins/launcher/launcher.c:2336
+#: ../plugins/clock/clock.c:879 ../plugins/launcher/launcher.c:2313
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz „%s“."
@@ -971,15 +993,21 @@ msgstr "Ponuka v mieste kurzora myši"
msgid "Show help options"
msgstr "Zobraziť možnosti pomocníka"
-#: ../plugins/clock/clock.c:176
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: ../plugins/clock/clock.c:46
+msgctxt "Date"
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
+
+#: ../plugins/clock/clock.c:177
msgid "Week %V"
msgstr "Týždeň %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:469
+#: ../plugins/clock/clock.c:470
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz hodín"
-#: ../plugins/clock/clock.c:820
+#: ../plugins/clock/clock.c:821
msgid "Custom Format"
msgstr "Vlastný formát"
@@ -1085,6 +1113,12 @@ msgstr "Zobraziť _mriežku"
msgid "Clock Options"
msgstr "Možnosti hodín"
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: ../plugins/clock/clock-digital.h:25
+msgctxt "Time"
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
+
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
msgid "Night"
msgstr "Noc"
@@ -1316,38 +1350,38 @@ msgstr "dvanásť"
msgid "What time is it?"
msgstr "Koľko je hodín?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:247
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:242
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
msgid "Directory Menu"
msgstr "Ponuka adresára"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:582
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:577
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa spustiť aplikáciu „%s“."
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:614
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Spustenie aplikácie \"%s\" zlyhalo"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:623
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Nebola nájdená predvolená aplikácia pre „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:639
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:634
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa spustiť predvolenú aplikáciu pre „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:737
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:732
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa spustiť uprednostňovanú aplikáciu pre kategóriu „%s“"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:810
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:806
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvoriť priečinok"
@@ -1388,15 +1422,15 @@ msgstr "_Vzorka súbora:"
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrovanie"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:404
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:388
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Otvoriť ponuku spúšťača"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1595
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1569
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Nepomenovaná položka"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1746
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1723
msgid "No items"
msgstr "Žiadne položky"
@@ -1512,15 +1546,15 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programový spúšťač s nastaviteľnou ponukou"
-#: ../plugins/pager/pager.c:448 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Nastavenia pracovnej plochy"
-#: ../plugins/pager/pager.c:533
+#: ../plugins/pager/pager.c:537
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Nedajú sa otvoriť nastavenia pracovnej plochy"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:875
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovná plocha %d"
@@ -1736,23 +1770,23 @@ msgstr "Zobraziť iba _minimalizované okná"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Zobraziť okná zo všetkých mo_nitorov"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3414
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimalizovať všetko"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3415
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Obnoviť všetko z _minima"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3429
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximalizovať všetko"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3431
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Ob_noviť všetko z maxima"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3448
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3443
msgid "_Close All"
msgstr "_Zatvoriť všetko"
@@ -1760,28 +1794,28 @@ msgstr "_Zatvoriť všetko"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Prepínanie okien tlačidlami"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovná plocha"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1266
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1264
msgid "No Windows"
msgstr "Žiadne okná"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1281
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1279
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Naliehavé okná"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
msgid "Add Workspace"
msgstr "Pridať pracovnú plochu"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1343
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Odstrániť pracovnú plochu „%s“"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1347
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Odstrániť pracovnú plochu %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list