[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jul 1 00:30:05 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit 89e734774f194e086035b72aeb1ad8fbbc340f15
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Sat Jul 1 00:30:03 2017 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
295 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 79e185c..744fd91 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Guillaume Bernard, 2014
# jc1 <jc1>, 2012
# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
-# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013,2017
# Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009
# Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>, 2015
# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014-2016
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-12 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier « %s » : %s"
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "Impossible de charger l'image « %s » : la raison est inconnue, l'image est probablement corrompue"
-#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »."
@@ -144,86 +144,86 @@ msgid "Cursor item text color"
msgstr "Couleur du texte de l'élément du curseur"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Action Icons"
msgstr "Icônes des actions"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "Application Icons"
msgstr "Icônes des applications"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
msgid "Menu Icons"
msgstr "Icônes du menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
msgid "Device Icons"
msgstr "Icônes des périphériques"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
msgid "Emblems"
msgstr "Emblèmes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
msgid "Emoticons"
msgstr "Émoticônes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "International Denominations"
msgstr "Dénominations internationales"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
msgid "File Type Icons"
msgstr "Icônes des types de fichiers"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
msgid "Location Icons"
msgstr "Icônes des emplacements"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
msgid "Status Icons"
msgstr "Icônes d'états"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Icônes sans catégories"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
msgid "All Icons"
msgstr "Toutes les icônes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311
msgid "Image Files"
msgstr "Fichiers images"
#. setup the context combo box
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Sélectionner l'_icône à partir de :"
#. search filter
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243
msgid "_Search icon:"
msgstr "_Icône de recherche :"
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
msgid "Clear search field"
msgstr "Effacer le champ de recherche"
@@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "Mode de sélection"
msgid "The selection mode"
msgstr "Le mode de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154
+#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:166
msgid "Single Click"
msgstr "Simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:167
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Si les éléments dans la zone peuvent être activés ou non avec des simples clics"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:183
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Délai pour le simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172
+#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:184
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -477,58 +477,63 @@ msgstr "Commande de redémarrage"
msgid "Session restart command"
msgstr "Commande de redémarrage de la session"
-#: ../exo-csource/main.c:284
+#: ../exo-csource/main.c:303
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
msgstr "Utilisation : %s [options] [fichier]\n"
-#: ../exo-csource/main.c:285
+#: ../exo-csource/main.c:304
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
msgstr " %s [options] --build-list [[nom de fichier]...]\n"
-#: ../exo-csource/main.c:287
+#: ../exo-csource/main.c:306
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter\n"
-#: ../exo-csource/main.c:288
+#: ../exo-csource/main.c:307
#, c-format
msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Afficher les informations sur la version et quitter\n"
-#: ../exo-csource/main.c:289
+#: ../exo-csource/main.c:308
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
msgstr " --extern Générer les symboles externes\n"
-#: ../exo-csource/main.c:290
+#: ../exo-csource/main.c:309
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
msgstr " --static Générer les symboles statiques\n"
-#: ../exo-csource/main.c:291
+#: ../exo-csource/main.c:310
#, c-format
msgid " --name=identifier C macro/variable name\n"
msgstr " --name=identif. Nom de la variable/macro C\n"
-#: ../exo-csource/main.c:292
+#: ../exo-csource/main.c:311
#, c-format
msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n"
msgstr " --build-list Analyser les paires (nom, fichier)\n"
-#: ../exo-csource/main.c:293
+#: ../exo-csource/main.c:312
#, c-format
msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n"
msgstr " --strip-comments Supprimer les commentaires des fichiers XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:294
+#: ../exo-csource/main.c:313
#, c-format
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Supprimer le contenu des nœuds XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
-#: ../exo-open/main.c:505
+#: ../exo-csource/main.c:314
+#, c-format
+msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n"
+msgstr " --output=filename Ecrire la source générée dans le fichier spécifié\n"
+
+#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
+#: ../exo-open/main.c:509
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -538,8 +543,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Tous droits réservés.\n\nÉcrit par Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\n"
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
-#: ../exo-open/main.c:509
+#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199
+#: ../exo-open/main.c:513
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -549,8 +554,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "%s est distribué SANS AUCUNE GARANTIE,\nvous pouvez redistribuer des copies de %s sous les termes de\nla Licence Publique Générale Amoindrie GNU qui se\ntrouve dans l'archive de sources %s.\n\n"
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
-#: ../exo-open/main.c:513
+#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203
+#: ../exo-open/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>.\n"
@@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "Sélectionner une application"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531
@@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "_Icône :"
#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227
msgid "No icon"
msgstr "Pas d'icône"
@@ -691,14 +696,14 @@ msgid "Select an icon"
msgstr "Sélectionner une icône"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. allocate the file chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635
msgid "Select a working directory"
msgstr "Sélectionner un répertoire de travail"
@@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "URL par défaut à la création d'un lien"
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icône par défaut à la création d’un fichier desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:72
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter"
@@ -980,11 +985,11 @@ msgstr "Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\ncomme émulateur de t
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnalisée."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:769
msgid "_Other..."
msgstr "_Autre..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:770
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Utiliser une application personnalisée qui n'est pas incluse ci-dessus."
@@ -1016,12 +1021,13 @@ msgid ""
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "Veuillez choisir votre émulateur de terminal\nfavori et cliquer sur OK pour valider."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:384
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:388
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Aucune commande spécifiée"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:705 ../exo-helper/exo-helper.c:743
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:810 ../exo-helper/exo-helper.c:848
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture"
@@ -1047,51 +1053,56 @@ msgstr "Impossible de lancer le gestionnaire de fichiers par défaut"
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Impossible de lancer l'émulateur de terminal par défaut"
-#: ../exo-helper/main.c:72
+#: ../exo-helper/main.c:73
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de configuration\ndes applications favorites"
-#: ../exo-helper/main.c:73
+#: ../exo-helper/main.c:74
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket du gestionnaire de paramètres"
-#: ../exo-helper/main.c:73
+#: ../exo-helper/main.c:74
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:75
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
" one of the following values."
msgstr "Lancer l'assistant par défaut pour TYPE avec les PARAMÈTRES optionnels, TYPE pouvant être l'une des valeurs suivantes."
-#: ../exo-helper/main.c:74
+#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETRES]"
-#: ../exo-helper/main.c:103
+#: ../exo-helper/main.c:76
+msgid ""
+"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "Demander l'assistant par défaut de TYPE, où TYPE est l'une des valeurs suivantes."
+
+#: ../exo-helper/main.c:105
msgid ""
-"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
+"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr "Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :\n\n WebBrowser - Le navigateur Web favori.\n MailReader - Le client de messagerie favori.\n TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
+msgstr "Les TYPE suivants sont pris en charge pour les commandes --launch et -query :\n\n WebBrowser - Le navigateur Web préféré.\n MailReader - Le lecteur de courrier préféré.\n FileManager - Le gestionnaire de fichiers préféré.\n TerminalEmulator - L'émulateur de terminal préféré."
-#: ../exo-helper/main.c:113
+#: ../exo-helper/main.c:115
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide."
-#: ../exo-helper/main.c:172
+#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Type d'assistant incorrect « %s »"
-#: ../exo-helper/main.c:220
+#: ../exo-helper/main.c:224
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1106,6 +1117,11 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Tous droits réservés.\n\nÉcrit par Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\nCompilé avec Gtk+-%d.%d.%d, exécutant Gtk+-%d.%d.%d.\n\nVeuillez signaler les bogues à <%s>.\n\n"
+#: ../exo-helper/main.c:250
+#, c-format
+msgid "No helper defined for \"%s\"."
+msgstr "Aucun assistant défini pour « %s »"
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1368,12 +1384,12 @@ msgstr "Le lancement de fichiers desktop n’est pas pris en charge lorsque %s e
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossible de lancer l'application favorite pour la catégorie « %s »."
-#: ../exo-open/main.c:586
+#: ../exo-open/main.c:590
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Impossible de détecter le schéma URI de « %s »."
-#: ../exo-open/main.c:600
+#: ../exo-open/main.c:604
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir l'URI « %s »."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list