[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 02/08: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 27 12:31:05 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 815e1f1a657c53814e5d64976ee1bd74b73c874c
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Fri Jan 27 12:31:01 2017 +0100
I18n: Update translation ca (100%).
85 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c751239..f3c2395 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-23 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-tree-view.c:388
-#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
+#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Gestor de tasques"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:394
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Gestor de tasques fàcil d'utilitzar"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "Processos: %u\nCPU: %.0f%%\nMemòria: %s\nIntercanvi: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:459
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:463
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Memòria: %s"
@@ -101,128 +101,162 @@ msgstr "Intercanvi: %s"
msgid "Processes: %d"
msgstr "Processos: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:136
+#: ../src/process-tree-view.c:137
msgid "Task"
msgstr "Tasca"
-#: ../src/process-tree-view.c:147 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:155 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:163 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: ../src/process-tree-view.c:172
+#: ../src/process-tree-view.c:173
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:181
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:188 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:196 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:205
+#: ../src/process-tree-view.c:206
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:369
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "Terminate task"
msgstr "Finalitza la tasca"
-#: ../src/process-tree-view.c:369
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "Kill task"
msgstr "Mata la tasca"
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:372
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Esteu segur que voleu enviar el senyal %s al PID %d?"
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:373
msgid "terminate"
msgstr "finalitza"
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:373
msgid "kill"
msgstr "mata"
-#: ../src/process-tree-view.c:384
+#: ../src/process-tree-view.c:385
msgid "Error sending signal"
msgstr "Error en enviar el senyal"
-#: ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:387
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "S'ha trobat un error amb l'enviament d'un senyal al PID %d. Comproveu que teniu els privilegis necessaris."
-#: ../src/process-tree-view.c:413
+#: ../src/process-tree-view.c:414
msgid "Error setting priority"
msgstr "Error en establir la prioritat"
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:415
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "S'ha trobat un error en canviar la prioritat del procés %d. Comproveu que teniu els privilegis necessaris."
-#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:583
+#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: ../src/process-tree-view.c:439
+#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../src/process-tree-view.c:445
+#: ../src/process-tree-view.c:446
msgid "Terminate"
msgstr "Finalitza"
-#: ../src/process-tree-view.c:451
+#: ../src/process-tree-view.c:452
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
-#: ../src/process-tree-view.c:458
+#: ../src/process-tree-view.c:459
msgid "Very low"
msgstr "Molt baixa"
-#: ../src/process-tree-view.c:463
+#: ../src/process-tree-view.c:464
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../src/process-tree-view.c:468
+#: ../src/process-tree-view.c:469
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/process-tree-view.c:473
+#: ../src/process-tree-view.c:474
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../src/process-tree-view.c:478
+#: ../src/process-tree-view.c:479
msgid "Very high"
msgstr "Molt alta"
-#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/process-window.c:205
+#: ../src/process-window.c:171
+msgid "Bad Window"
+msgstr "Finestra incorrecta"
+
+#: ../src/process-window.c:171
+#, c-format
+msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
+msgstr "No existeix l'id. de finestra 0x%lx!"
+
+#: ../src/process-window.c:174
+msgid "XGetWindowProperty failed"
+msgstr "Ha fallat XGetWindowProperty"
+
+#: ../src/process-window.c:174
+msgid "XGetWindowProperty failed!"
+msgstr "Ha fallat XGetWindowProperty!"
+
+#: ../src/process-window.c:181
+msgid "No PID found"
+msgstr "PID no trobat"
+
+#: ../src/process-window.c:181
+#, c-format
+msgid "No PID found for window 0x%lx."
+msgstr "No s'ha trobat cap PID per a la finestra 0x%lx."
+
+#: ../src/process-window.c:251
+msgid "Identify Window"
+msgstr "Identifica la finestra"
+
+#: ../src/process-window.c:252
+msgid "Identify an open window by clicking on it."
+msgstr "Identifica una finestra en fer-hi clic."
+
+#: ../src/process-window.c:318
#, c-format
msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
@@ -230,11 +264,11 @@ msgid ""
"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Inici de la tasca\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Canvi de la tasca\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Acabament de la tasca"
-#: ../src/process-window.c:215
+#: ../src/process-window.c:328
msgid "Filter on process name"
msgstr "Filtra amb el nom del procés"
-#: ../src/process-window.c:397
+#: ../src/process-window.c:510
msgid "translator-credits"
msgstr "Pau Rul·lan Ferragut\nRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list