[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/02: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jan 26 12:31:00 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.

commit 8a629eb3cfb37d29c39ad33f61cc28d841d29f66
Author: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>
Date:   Thu Jan 26 12:30:58 2017 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    334 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b241f5c..bf272f5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "La opción «--zoom» requiere especificar el aumento (%d .. %d) como su
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opción desconocida «%s»"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:358
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:359
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:364
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:365
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:789
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:790
 msgid "Load Presets..."
 msgstr "Ajustes predeterminados..."
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Cerrar esta pestaña"
 msgid "Find"
 msgstr "Encontrar"
 
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1928
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1927
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
@@ -491,15 +491,15 @@ msgstr "Se recibieron datos de color no válidos: formato (%d) o longitud (%d) e
 msgid "Failed to open the URL '%s'"
 msgstr "Ha fallado la apertura de la dirección URL «%s»"
 
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:262
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:263
 msgid "Keep window open when it loses focus"
 msgstr "Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco"
 
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:353
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
 msgid "Drop-down Terminal"
 msgstr "Terminal desplegable"
 
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
 msgid "Toggle Drop-down Terminal"
 msgstr "Alternar la terminal desplegada"
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Mover pestaña a _la izquerda"
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "Mover pestaña a la de_recha"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1926
+#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1925
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "_Establecer codificación"
 msgid "Warning"
 msgstr "Atención"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2085
+#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2084
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -759,31 +759,31 @@ msgstr "¿Cerrar todas las pestañas?"
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "_No preguntar de nuevo"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1917
+#: ../terminal/terminal-window.c:1916
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Establecer título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1938
+#: ../terminal/terminal-window.c:1937
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1950
+#: ../terminal/terminal-window.c:1949
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduzca el título para la pestaña actual"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2004
+#: ../terminal/terminal-window.c:2003
 msgid "Failed to create the regular expression"
 msgstr "No se pudo crear la expresión regular"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2082
+#: ../terminal/terminal-window.c:2081
 msgid "Save contents..."
 msgstr "Guardar contenidos..."
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2086
+#: ../terminal/terminal-window.c:2085
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2123
+#: ../terminal/terminal-window.c:2122
 msgid "Failed to save terminal contents"
 msgstr "No se pudieron guardar los contenidos del terminal"
 
@@ -1444,10 +1444,14 @@ msgid "Automatically _copy selection to clipboard"
 msgstr "_Copiar la selección al portapapeles automáticamente"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:162
+msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)"
+msgstr "Usar un estilo personalizado de pestañas delgada_s (requiere reiniciar)"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
 msgid "Misc"
 msgstr "Misceláneo"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:164
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzado"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list