[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/02: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jan 26 12:31:00 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 8a629eb3cfb37d29c39ad33f61cc28d841d29f66
Author: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>
Date: Thu Jan 26 12:30:58 2017 +0100
I18n: Update translation es (100%).
334 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b241f5c..bf272f5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "La opción «--zoom» requiere especificar el aumento (%d .. %d) como su
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Opción desconocida «%s»"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:358
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:359
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:364
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:365
msgid "Image Files"
msgstr "Archivos de imagen"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:789
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:790
msgid "Load Presets..."
msgstr "Ajustes predeterminados..."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Cerrar esta pestaña"
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1928
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1927
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -491,15 +491,15 @@ msgstr "Se recibieron datos de color no válidos: formato (%d) o longitud (%d) e
msgid "Failed to open the URL '%s'"
msgstr "Ha fallado la apertura de la dirección URL «%s»"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:262
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:263
msgid "Keep window open when it loses focus"
msgstr "Mantener la ventana abierta cuando pierda el foco"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:353
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
msgid "Drop-down Terminal"
msgstr "Terminal desplegable"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
msgid "Toggle Drop-down Terminal"
msgstr "Alternar la terminal desplegada"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Mover pestaña a _la izquerda"
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover pestaña a la de_recha"
-#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1926
+#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1925
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "_Establecer codificación"
msgid "Warning"
msgstr "Atención"
-#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2085
+#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2084
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -759,31 +759,31 @@ msgstr "¿Cerrar todas las pestañas?"
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_No preguntar de nuevo"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1917
+#: ../terminal/terminal-window.c:1916
msgid "Window Title|Set Title"
msgstr "Establecer título"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1938
+#: ../terminal/terminal-window.c:1937
msgid "_Title:"
msgstr "_Título"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1950
+#: ../terminal/terminal-window.c:1949
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Introduzca el título para la pestaña actual"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2004
+#: ../terminal/terminal-window.c:2003
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "No se pudo crear la expresión regular"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2082
+#: ../terminal/terminal-window.c:2081
msgid "Save contents..."
msgstr "Guardar contenidos..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:2086
+#: ../terminal/terminal-window.c:2085
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2123
+#: ../terminal/terminal-window.c:2122
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "No se pudieron guardar los contenidos del terminal"
@@ -1444,10 +1444,14 @@ msgid "Automatically _copy selection to clipboard"
msgstr "_Copiar la selección al portapapeles automáticamente"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:162
+msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)"
+msgstr "Usar un estilo personalizado de pestañas delgada_s (requiere reiniciar)"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
msgid "Misc"
msgstr "Misceláneo"
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:164
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vanzado"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list