[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jan 26 06:30:57 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 306e1f153c0dd0c3280e201cc2b397b4010fa14e
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Thu Jan 26 06:30:55 2017 +0100
I18n: Update translation zh_TW (100%).
334 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_TW.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index fbd1a59..d347c4d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 01:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "選項 \"--zoom\" 需要指定縮放等級 (%d .. %d) 作為其參數"
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "未知的選項 \"%s\""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:358
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:359
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:364
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:365
msgid "Image Files"
msgstr "影像檔"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:789
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:790
msgid "Load Presets..."
msgstr "載入預置設定..."
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "關閉此分頁"
msgid "Find"
msgstr "尋找"
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1928
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1927
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
@@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "收到無效的顏色資料:錯誤的格式(%d) 或長度 (%d)\n"
msgid "Failed to open the URL '%s'"
msgstr "無法開啟網址「%s」"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:262
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:263
msgid "Keep window open when it loses focus"
msgstr "當視窗失去焦點時仍保持視窗開啟"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:353
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
msgid "Drop-down Terminal"
msgstr "下拉式終端機"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:354
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:355
msgid "Toggle Drop-down Terminal"
msgstr "切換下拉式終端機"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "左移分頁(_L)"
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "右移分頁(_R)"
-#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1926
+#: ../terminal/terminal-window.c:344 ../terminal/terminal-window.c:1925
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "設定編碼(_E)"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2085
+#: ../terminal/terminal-window.c:706 ../terminal/terminal-window.c:2084
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -758,31 +758,31 @@ msgstr "關閉所有分頁?"
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "不要再問我(_n)"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1917
+#: ../terminal/terminal-window.c:1916
msgid "Window Title|Set Title"
msgstr "視窗標題|設定標題"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1938
+#: ../terminal/terminal-window.c:1937
msgid "_Title:"
msgstr "標題(_T):"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1950
+#: ../terminal/terminal-window.c:1949
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "請輸入目前終端機分頁的標題"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2004
+#: ../terminal/terminal-window.c:2003
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "無法建立正規表述式"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2082
+#: ../terminal/terminal-window.c:2081
msgid "Save contents..."
msgstr "儲存內容..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:2086
+#: ../terminal/terminal-window.c:2085
msgid "_Save"
msgstr "儲存(_S)"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2123
+#: ../terminal/terminal-window.c:2122
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "儲存終端機內容失敗"
@@ -1443,10 +1443,14 @@ msgid "Automatically _copy selection to clipboard"
msgstr "自動複製選取的部份到剪貼簿中(_C)"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:162
+msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)"
+msgstr "使用自訂樣式讓分頁更輕薄(需要重新啟動)(_S)"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:163
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:164
msgid "Ad_vanced"
msgstr "進階(_V)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list