[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation uk (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jan 3 00:31:28 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 8bf28679eb90e47e7ef9423411969e6d786772f4
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Tue Jan 3 00:31:26 2017 +0100

    I18n: Update translation uk (100%).
    
    679 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/uk.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lib/po/uk.po b/lib/po/uk.po
index 509aab6..713e530 100644
--- a/lib/po/uk.po
+++ b/lib/po/uk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Max Lyashuk <m_lyashuk at ukr.net>, 2015
-# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2013,2015-2016
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2013,2015-2017
 # zubr139, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-02 21:32+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2903,13 +2903,13 @@ msgid ""
 "Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for"
 " hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
 "choices, fallback modes were implemented relying on os-specific backends."
-msgstr ""
+msgstr "Наш менеджер сеансів був оновлений для використання logind і/або upower, якщо підтримується сплячка/призупинення. Для портативності і щоб поважати вибір наших користувачів, був реалізований резервний режим, що спирається на ОС-специфічні середовища."
 
 #: news-array.php:29
 msgid ""
 "Support for multi-monitor use was improved in a new display settings dialog "
 "and a quick setup popup on monitor plugging."
-msgstr ""
+msgstr "Підтримка багато-екранної конфігурації була покращена в новому діалозі налаштування монітора і у вигулькному вікні налаштування при підключенні монітора."
 
 #: news-array.php:31
 msgid "The appearance dialog now showcases previews for icons and themes."
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid ""
 "tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
 "fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
 "support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "Наш файловий менеджер, улюблений Thunar, побачив шалену кількість покращень: підтримку вкладок, тонни виправлень помилок, прискорення, гарячі клавіші для заданих дій, кращі назви копій файлів і посилань, красива смужка вільного простору у властивостях, твіки для перейменування та інших діалогів, поліпшена клавіатурна навігація, виправлення для деревовидної панелі, покращена підтримка шпалер, підтримка закладок Gtk3, безліч властивостей файлів ... чи потрібно говорити більше?"
 
 #: news-array.php:39
 msgid ""
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid ""
 "engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
 "dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes  to CSS "
 "if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "Для того, щоб підготувати майбутнє Xfce з Gtk3, який більше не вимагає двигунів тем, ми зупиняємо розвиток двигуна тем Gtk -творці тем, будь ласка, адаптуйте Ваші теми під CSS, якщо бажаєте, щоб вони працювали на наступній версії Xfce."
 
 #: news-array.php:41
 msgid ""
@@ -2951,13 +2951,13 @@ msgid ""
 "xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
 "our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
 "consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Оскільки gstreamer1.0 більше взагалі не підтримує інтерфейс змішувача, а xfce4-mixer і xfce4-volumed спираються на цей інтерфейс і використовують gstreamer0.10, тому наші програми мікшування і демон звуку не можуть бути портовані на 1.0, і, відповідно, підтримуватися нами."
 
 #: news-array.php:44
 msgid ""
 "Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area,"
 " we also saw a flurry of activity, most notably:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce не було б тим, чим є зараз, без всіх своїх покращень. У цій області ми також побачили сплеск активності, а саме:"
 
 #: news-array.php:46
 msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Інтерфейс Менеджера Завдань було повні
 msgid ""
 "Parole's UI was totally redone, parts of it rewritten with many features "
 "added. Furthermore it was ported to Gtk3 and gstreamer1.0."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс Parole був повністю переписаний, додано багато функцій. Крім цього, він портований на Gtk3 і gstreamer1.0."
 
 #: news-array.php:49
 msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
@@ -3009,17 +3009,17 @@ msgstr "Додаток очей використовує 3D координати
 msgid ""
 "Netload plugin works with the new udev net interface names and can be "
 "configured to show transfer rates in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Додаток навантаження мережі працює з новим інтерфейсом мережевих імен udev і може бути налаштований для відображення швидкості передачі в панелі."
 
 #: news-array.php:57
 msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
-msgstr ""
+msgstr "Додаток менеджера буфера обміну тепер може відображати код QR."
 
 #: news-array.php:58
 msgid ""
 "Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for"
 " different panel sizes and information displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Додаток частоти процесора тепер підтримує драйвер pstate Intel, а також може бути краще налаштований під різні розміри панелі і інформацію для показу."
 
 #: news-array.php:59
 msgid ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid ""
 "money to our project via <a "
 "href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
 "will help us meet and hack on Xfce in the future!"
-msgstr ""
+msgstr "Теплі подяки всім учасникам, перекладачам і пакувальникам за Ваші зусилля в підготовці цього випуску. Також нам хотілося б подякувати нашим дивовижних користувачам і випадковим учасникам, які створювали повідомлення про помилки, допомагали в пошуку їх причин і, іноді, надавали виправлення. В даний час ми розглядаємо всі отримані виправлення і в наступний випуск буде включено багато з них. Спасибі людям, які зробили грошові пожертви для нашого проекту за допомогою <a href=\"https: [...]
 
 #: news-array.php:68
 msgid ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid ""
 "or entirely new features! You can get in touch with us on the Freenode IRC "
 "channel #xfce-dev and our <a "
 "href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">mailing list</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Як завжди, ми вітаємо всіх, хто хотів би внести свій вклад в розвиток Xfce! Ви можете <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\">перевіряти Xfce</a> і повідомляти про <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\">помилки</ a>, Ви можете допомогти нам з <a href=\"https://www.transifex.com/tag/xfce/\">перекладом</a> і <a href = \"http://docs.xfce.org\" >документацією</a>, з <a href=\"https://wiki.xfce.org/design/start\">зручністю і користувацьким досвідом</a> щодо впровадження Xfce у Ва [...]
 
 #: news-array.php:69 news-array.php:92 news-array.php:137
 msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list