[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Feb 28 12:32:03 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 2c181cc6b386f301f251ecfac8c8ddf61974014b
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Tue Feb 28 12:32:01 2017 +0100
I18n: Update translation he (100%).
75 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/he.po | 227 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 92 insertions(+), 135 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 555968d..ac15c8c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,174 +1,173 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>, 2016
+# Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/"
-"language/he/)\n"
-"Language: he\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>חיישנים</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
msgid "No sensors selected!"
msgstr "לא נבחרו חיישנים!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"תוסף חיישנים:\n"
-"נראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\n"
-"לא ניתן להבטיח התקדמות נאותה.\n"
+msgstr "תוסף חיישנים:\nנראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\nלא ניתן להבטיח התקדמות נאותה.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
msgid "UI style:"
msgstr "סגנון ממשק משתמש:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
msgid "_text"
msgstr "_טקסט"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
msgid "_progress bars"
msgstr "_סרגלי התקדמות"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
msgid "_tachos"
msgstr "_מדי מהירות"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
msgid "Show _labels"
msgstr "הצג _תוויות"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
msgid "Show colored _bars"
msgstr "הצג _סרגלים צבעוניים"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
msgid "_Show title"
msgstr "_הצג שם"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_מספר שורות טקסט:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr "_כסה את כל שורות/עמודות הלוח"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
msgid "F_ont size:"
msgstr "גודל ג_ופן:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
msgid "x-small"
msgstr "קטן מאוד"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
msgid "small"
msgstr "קטן"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
msgid "medium"
msgstr "בינוני"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
msgid "large"
msgstr "גדול"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
msgid "x-large"
msgstr "גדול מאוד"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
msgid "F_ont:"
msgstr "ג_ופן:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
msgid "Show _Units"
msgstr "הצג _יחידות"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "ר_יווח אופקי קטן"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
msgid "Suppress messages"
msgstr "הסתר מסרים"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "הסתר טיפ עזר"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "ב_צע בקליק כפול:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
msgid "_View"
msgstr "ת_צוגה"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_שונות"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:161
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "תוסף חיישנים"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"אתה יכול לשנות תכונות מאפיין כמו שם, צבעים, ערכי מינימום/מקסימום ע\"י ביצוע "
-"קליק כפול בערך, עריכת התוכן, ולחיצה על \"חזור\" או בחירת שדה אחר."
+msgstr "אתה יכול לשנות תכונות מאפיין כמו שם, צבעים, ערכי מינימום/מקסימום ע\"י ביצוע קליק כפול בערך, עריכת התוכן, ולחיצה על \"חזור\" או בחירת שדה אחר."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
msgid "Hard disks"
msgstr "כוננים קשיחים"
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:543
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s אזורי"
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:686
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -180,155 +179,138 @@ msgstr "טמפרטורת ליבת יחידת עיבוד גרפי NVidia "
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:382
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "טמפרטורות כונן קשיח S.M.A.R.T. "
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"\"hddtemp\" לא הופעל נכון, למרות שהוא בר הפעלה. זה ככל הנראה בגלל שהכוננים "
-"דורשים זכויות משתמש-על לקריאת הטמפרטורה שלהם, ו-\"hddtemp\" לא setuid משתמש-"
-"על.\n"
-"\n"
-"פתרון קל אבל מלוכלך הוא להריץ \"chmod u+s %s\" כמשתמש-על ולאתחל את התוסף הזה "
-"או את הפאנל שלו.\n"
-"\n"
-"קריאה ל-\"%s\" נתנה את השגיאה הבאה:\n"
-"%s\n"
-"עם ערך חזרה של %d. \n"
+msgstr "\"hddtemp\" לא הופעל נכון, למרות שהוא בר הפעלה. זה ככל הנראה בגלל שהכוננים דורשים זכויות משתמש-על לקריאת הטמפרטורה שלהם, ו-\"hddtemp\" לא setuid משתמש-על.\n\nפתרון קל אבל מלוכלך הוא להריץ \"chmod u+s %s\" כמשתמש-על ולאתחל את התוסף הזה או את הפאנל שלו.\n\nקריאה ל-\"%s\" נתנה את השגיאה הבאה:\n%s\nעם ערך חזרה של %d. \n"
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "הסתר מסר זה בעתיד"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:589
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"אירעה שגיאה בעת ביצוע \"%s\": \n"
-"%s "
+msgstr "אירעה שגיאה בעת ביצוע \"%s\": \n%s "
#: ../lib/lmsensors.c:95
msgid "LM Sensors"
msgstr "חיישני LM "
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "שגיאה: לא יכול להתחבר לחיישנים!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "כשל תוסף חיישנים"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:89
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"נראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\n"
-"לא ניתן להבטיח התקדמות נאותה."
+msgstr "נראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\nלא ניתן להבטיח התקדמות נאותה."
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:175
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "ס_וג חיישנים:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:201
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:234
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "מרווח ע_דכון (שניות):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:286
msgid "Value"
msgstr "ערך"
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:294
msgid "Show"
msgstr "הצג"
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:303
msgid "Color"
msgstr "צבע"
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:316
msgid "Min"
msgstr "מינימום"
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:333
msgid "Max"
msgstr "מקסימום"
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:374
msgid "Temperature scale:"
msgstr "סקאלת טמפרטורה:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:376
msgid "_Celsius"
msgstr "_צלסיוס"
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:378
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_פרנהייט"
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:414
msgid "_Sensors"
msgstr "_חיישנים"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "לא נמצאו חיישנים!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "off"
msgstr "מכובה"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
msgid "on"
msgstr "דלוק"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -338,21 +320,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"חיישני Xfce4 %s \n"
-"תוכנה זו פורסמה תחת GPL v2.\n"
-"ניתן למצוא את טקסט הרישיון בתוך ארכיון המקור של התוכנה או ב- /usr/share/apps/"
-"LICENSES/GPL_V2 או ב-http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt \n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "חיישני Xfce4 %s \nתוכנה זו פורסמה תחת GPL v2.\nניתן למצוא את טקסט הרישיון בתוך ארכיון המקור של התוכנה או ב- /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 או ב-http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt \n"
#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -361,18 +336,7 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"חיישני Xfce4 %s \n"
-"מציג מידע אודות חיישני החומרה שלך, סטטוס ACPI, טמפרטורות כוננים קשיחים "
-"וטמפרטורת יחידת עיבוד גרפי Nvidia. \n"
-"תקציר:\n"
-"אפשרויות xfce4-sensors\n"
-"כאשר אפשרויות הן אחת או יותר מהבאים:\n"
-"-h, --help הדפס את דיאלוג עזרה זה.\n"
-"-l, --license הדפס מידע רשיון.\n"
-"-V, --version הדפס מידע גרסה.\n"
-"\n"
-"תוכנה זו מפורסמת תחת GPL v2. \n"
+msgstr "חיישני Xfce4 %s \nמציג מידע אודות חיישני החומרה שלך, סטטוס ACPI, טמפרטורות כוננים קשיחים וטמפרטורת יחידת עיבוד גרפי Nvidia. \nתקציר:\nאפשרויות xfce4-sensors\nכאשר אפשרויות הן אחת או יותר מהבאים:\n-h, --help הדפס את דיאלוג עזרה זה.\n-l, --license הדפס מידע רשיון.\n-V, --version הדפס מידע גרסה.\n\nתוכנה זו מפורסמת תחת GPL v2. \n"
#: ../src/main.c:88
#, c-format
@@ -393,16 +357,13 @@ msgstr "מציג חיישנים"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:79
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"מציג חיישנים:\n"
-"נראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\n"
-"לא ניתן להבטיח התקדמות נאותה.\n"
+msgstr "מציג חיישנים:\nנראה שהיתה בעיה בקריאת ערך אופייני של חיישן.\nלא ניתן להבטיח התקדמות נאותה.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -418,9 +379,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
msgstr "מציג ערכי חיישן"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin"
msgstr "תוסף חיישן"
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list