[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/02: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Feb 28 06:30:50 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.

commit 19b776125566b77816b384fa27316a4cdc7e4821
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Feb 28 06:30:48 2017 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    277 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/da.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 03ebb30..51a3007 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 06:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-26 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 01:12+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
 #: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:606 ../src/parole-player.c:1519
-#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
+#: ../src/parole-player.c:606 ../src/parole-player.c:1521
+#: ../src/parole-player.c:1920 ../src/parole-about.c:70
+#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole medieafspiller"
 
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Bland"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2962
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2976
 msgid "Go to position"
 msgstr "Gå til placeringen"
 
@@ -130,8 +131,8 @@ msgstr "_Lydløs"
 msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2092
-#: ../src/parole-player.c:2256
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2106
+#: ../src/parole-player.c:2270
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fuldskærm"
 
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Åbn mediefiler"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3384
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3398
 msgid "Playlist"
 msgstr "Afspilningsliste"
 
@@ -484,12 +485,12 @@ msgid "Play/Pause"
 msgstr "Afspil/pause"
 
 #: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4
-#: ../src/parole-player.c:3539 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
+#: ../src/parole-player.c:3553 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Forrige spor"
 
 #: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5
-#: ../src/parole-player.c:3557 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
+#: ../src/parole-player.c:3571 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
 msgid "Next Track"
 msgstr "Næste spor"
 
@@ -509,29 +510,37 @@ msgstr "Parole tilbyder afspilning af lokale mediefiler, inklusive videoer som u
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
+"This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
+"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
+" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due "
+"to significant API changes."
+msgstr "Denne udviklingsudgivelse retter adskillige fejl, stavefejl og historiske detaljer som er tilstede i dokumentationen. Tags bahandles nu på filer leveret over HTTP/S. Clutter-video-backend'en er deaktiveret til GTK+ 3.22 og nyere, på grund af betydelige API-ændringer."
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
 "This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
 "replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
 "filenames are displayed when no ID3 tags are found."
 msgstr "Denne udviklingsudgivelse tilføjet en ny minitilstand og mulighed for at afspille og genafspille indhold ved at klikke på cirkelikonet. Temaer er gjort enkelt og filnavne vises når der ikke findes nogen ID3-tags."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
 " new stable release is a recommended upgrade for all users."
 msgstr "Denne udgivelse forbedre byg-processen og inkludere adskillige rettelse af fejl. Denne nye stabile udgivelse er en anbefalet opgradering til alle brugere."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr "Denne ustabile udviklingsudgivelse tilføjer den nye clutter-motor og rydder op i udgåede Gtk3-symboler. Den tilføjer også en \"gå til placering\"-funktion og adskillige fejl er blevet adresseret."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr "Denne udgivelse retter et problem knyttet til registrering af placeringen af dvd-drev."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
 "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -540,20 +549,20 @@ msgid ""
 "and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
 msgstr "Denne udgivelse byder på den komplette overgang til Gtk+3-værktøjskittet, forbedringer til brugerfladen (mere strømlinet menuer), bedre afspilningslister. Derudover er eksisterende udvidelsesmoduler blevet forbedret og en ny er blevet tilføjet (MPRIS2). Det meste af det grafiske materiale er blevet opdateret til denne udgivelse og vi bruger nu GStreamer1.0-frameworket som standard."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
 "the new MPRIS2 plugin."
 msgstr "Denne ustabile udviklingsudgivelse byder mest på fejlrettelser og introducerer den ny MPRIS2-udvidelsesmodul."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
 msgid ""
 "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
 "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
 "\"Remove duplicates\" functionality."
 msgstr "Dette er en udgivelse med fejlrettelse som rette indlæsningen af afspilningslister med relative stier, forbedre filfiltrene og lyd-/video-mime-typer og retter funktionen \"Fjern duplikater\"."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
 "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -569,79 +578,79 @@ msgstr "Besked"
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1266 ../src/parole-medialist.c:393
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1271 ../src/parole-medialist.c:393
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Spor %i"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1269
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1274
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Lyd-cd"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1512
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1517
 msgid "Additional software is required."
 msgstr "Yderligere software er påkrævet."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1517
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
 msgid "Don't Install"
 msgstr "Installer ikke"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1519
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1524
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1527
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1529
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1534
 #, c-format
 msgid ""
 "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
 "It can be installed automatically."
 msgstr "Parole har brug for <b>%s</b> til at afspille denne fil.\nDen kan installeres automatisk."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1537
 #, c-format
 msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
 msgstr "Parole har brug for <b>%s</b> til at afspille denne fil."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1943
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1948
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "Det tager for lang tid at indlæse strømmen"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1944
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
 msgid "Do you want to continue loading or stop?"
 msgstr "Vil du fortsætte indlæsningen eller stoppe?"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1945
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1950
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1946
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1951
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2130
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2135
 msgid "GStreamer Error"
 msgstr "GStreamer-fejl"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2131
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2136
 msgid "Parole Media Player cannot start."
 msgstr "Parole medieafspilleren kan ikke starte."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2162 ../src/gst/parole-gst.c:2178
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2210
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2167 ../src/gst/parole-gst.c:2183
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2215
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
 msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet \"%s\", kontroller din GStreamer-installation."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2841 ../src/gst/parole-gst.c:2847
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2846 ../src/gst/parole-gst.c:2852
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Lydspor nr. %d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2891 ../src/gst/parole-gst.c:2897
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2896 ../src/gst/parole-gst.c:2902
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Undertekst nr. %d"
@@ -803,7 +812,7 @@ msgstr "Åbn indholdsmappe"
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Skjul afspilningsliste"
 
-#: ../src/parole-player.c:536 ../src/parole-player.c:3599
+#: ../src/parole-player.c:536 ../src/parole-player.c:3613
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "Vis afspilningsliste"
 
@@ -813,7 +822,7 @@ msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Vælg undertekstfil"
 
 #: ../src/parole-player.c:1023 ../src/parole-player.c:1227
-#: ../src/parole-player.c:2965 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:340
+#: ../src/parole-player.c:2979 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:340
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
@@ -835,7 +844,7 @@ msgid ""
 "undone."
 msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde historikken for dine nylige elementer? Dette kan ikke fortrydes."
 
-#: ../src/parole-player.c:1324 ../src/parole-player.c:1464
+#: ../src/parole-player.c:1324 ../src/parole-player.c:1466
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Mediestrømmen er ikke søgbar"
 
@@ -847,116 +856,120 @@ msgstr "Afspil"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/parole-player.c:1840
+#: ../src/parole-player.c:1842
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "GStreamer bagende-fejl"
 
-#: ../src/parole-player.c:1919 ../src/parole-player.c:1921
-#: ../src/parole-player.c:1927
+#: ../src/parole-player.c:1921
+msgid "Unknown Song"
+msgstr "Ukendt sang"
+
+#: ../src/parole-player.c:1929 ../src/parole-player.c:1931
+#: ../src/parole-player.c:1937
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: ../src/parole-player.c:1927 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1937 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ukendt album"
 
-#: ../src/parole-player.c:1934 ../src/parole-player.c:1938
+#: ../src/parole-player.c:1944 ../src/parole-player.c:1948
 msgid "by"
 msgstr "af"
 
-#: ../src/parole-player.c:1938 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1948 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ukendt kunstner"
 
-#: ../src/parole-player.c:1972
+#: ../src/parole-player.c:1985
 msgid "Buffering"
 msgstr "Opbygger buffer"
 
-#: ../src/parole-player.c:2093 ../src/parole-player.c:3574
+#: ../src/parole-player.c:2107 ../src/parole-player.c:3588
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: ../src/parole-player.c:2106
+#: ../src/parole-player.c:2120
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Forlad f_uldskærm"
 
-#: ../src/parole-player.c:2107
+#: ../src/parole-player.c:2121
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Forlad fuldskærm"
 
 #. Play menu item
 #. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2224 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
-#: ../src/parole-player.c:2224 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2238 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Play"
 msgstr "_Afspil"
 
 #. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2238
+#: ../src/parole-player.c:2252
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Forrige"
 
 #. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2247
+#: ../src/parole-player.c:2261
 msgid "_Next"
 msgstr "_Næste"
 
 #. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2256
+#: ../src/parole-player.c:2270
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_Forlad fuldskærm"
 
 #. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2270
+#: ../src/parole-player.c:2284
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Vis menulinje"
 
-#: ../src/parole-player.c:2287
+#: ../src/parole-player.c:2301
 msgid "Mini Mode"
 msgstr "Minitilstand"
 
-#: ../src/parole-player.c:2541
+#: ../src/parole-player.c:2555
 msgid "Mute"
 msgstr "Lydløs"
 
-#: ../src/parole-player.c:2546
+#: ../src/parole-player.c:2560
 msgid "Unmute"
 msgstr "Slå lyden til"
 
-#: ../src/parole-player.c:2934
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "Kunne ikke åbne standardwebbrowser"
 
-#: ../src/parole-player.c:2936
+#: ../src/parole-player.c:2950
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "Gå venligst til http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs for at rapportere din fejl."
 
-#: ../src/parole-player.c:2966
+#: ../src/parole-player.c:2980
 msgid "Go"
 msgstr "Start"
 
-#: ../src/parole-player.c:2979
+#: ../src/parole-player.c:2993
 msgid "Position:"
 msgstr "Placering:"
 
 #. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3425
+#: ../src/parole-player.c:3439
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "_Ryd nylige elementer…"
 
-#: ../src/parole-player.c:3746
+#: ../src/parole-player.c:3760
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "Lydspor:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3765
+#: ../src/parole-player.c:3779
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "Undertekster:"
 
 #. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3771 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:275
+#: ../src/parole-player.c:3785 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:275
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list