[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation id (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Feb 26 12:30:38 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 145db0e4c5387d872cdce5168f2a4d760fb1722c
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>
Date: Sun Feb 26 12:30:36 2017 +0100
I18n: Update translation id (100%).
202 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/id.po | 545 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 269 insertions(+), 276 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 16a0d53..3c826a9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,25 +5,26 @@
# Translators:
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2011
# Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2014-2015
-# Hasan Al Banna, 2014
-# Hasan Al Banna, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at protonmail.com>, 2014
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at protonmail.com>, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at protonmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-power-manager/language/id/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-26 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:640
-#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:682
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:609
+#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:651
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1501
msgid "Never"
msgstr "Tak pernah"
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr "Ketika screensaver tidak aktif"
msgid "Nothing"
msgstr "Tak ada"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:142 ../src/xfpm-main.c:425
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:175
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:212 ../src/xfpm-main.c:435
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Manajer Daya Xfce"
@@ -48,386 +49,393 @@ msgstr "Manajer Daya Xfce"
msgid "Power manager settings"
msgstr "Pengaturan manajer daya"
+#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol daya ditekan:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol tidur ditekan:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Ketika tombol hibernasi ditekan:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "Tangani tombol _kecerahan layar"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Tombol</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "On battery"
msgstr "Pada daya baterai"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../common/xfpm-power-common.c:444
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
msgid "Plugged in"
msgstr "Tercolok listrik"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Ketika laptop ditutup:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>Penutup Laptop</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Show notifications"
-msgstr "Tampilkan notifikasi"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+msgid "Status notifications"
+msgstr "Notifikasi status"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Tampilkan ikon pada baki sistem"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "System tray icon"
+msgstr "Ikon baki sistem"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Tampilan</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "When inactive for"
msgstr "Saat tidak dipakai selama"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Mode tidur sistem:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Penghemat daya sistem</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Batas kritis daya baterai:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Saat daya baterai kritis:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Batas daya kritis</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr "Kunci layar saat memasuki mode tidur"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Keamanan</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Handle display power management"
-msgstr "Kendali manajemen daya layar"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "<b>Display power management</b>"
+msgstr "<b>Manajemen daya tampilan</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+msgid ""
+"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
+msgstr "Biarkan pengaturan daya menangani display power management (DPMS) alih-alih X11."
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "Blank after"
msgstr "Kosongkan layar setelah"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Tidurkan komputer setelah ..."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Switch off after"
msgstr "Keluarkan pengguna setelah ..."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
-msgid "<b>Display power management settings</b>"
-msgstr "<b>Pengaturan manajemen daya layar</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Saat tidak dipakai, kurangi ke ..."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Reduce after"
msgstr "Kurangi setelah ..."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Pengurangan kecerahan layar</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Display"
msgstr "Layar"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Kunci sesi otomatis:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Waktu tunda penguncian sesi"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Penguncian Redup</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:643
+#: ../settings/xfpm-settings.c:612
msgid "One minute"
msgstr "Satu menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:645 ../settings/xfpm-settings.c:657
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510
msgid "Minutes"
msgstr "Menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:659 ../settings/xfpm-settings.c:666
-#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
+#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:637
msgid "One hour"
msgstr "Satu jam"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:640
msgid "one minute"
msgstr "satu menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:668 ../settings/xfpm-settings.c:672
+#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
msgid "minutes"
msgstr "menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:670 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:672
+#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641
msgid "hours"
msgstr "jam"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:684 ../settings/xfpm-settings.c:1574
+#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
msgid "Seconds"
msgstr "Detik"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690
+#: ../settings/xfpm-settings.c:659
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:891 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1032 ../settings/xfpm-settings.c:1117
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1209 ../settings/xfpm-settings.c:1319
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 ../settings/xfpm-settings.c:1428
-#: ../src/xfpm-power.c:719
+#: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:1121
+#: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operasi suspensi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1125
+#: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Operasi suspensi tidak didukung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:905 ../settings/xfpm-settings.c:976
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1038 ../settings/xfpm-settings.c:1131
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1215 ../settings/xfpm-settings.c:1325
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 ../settings/xfpm-settings.c:1434
-#: ../src/xfpm-power.c:708
+#: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930
+#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
+#: ../src/xfpm-power.c:703
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:1135
+#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1089
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operasi hibernasi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1093
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Operasi hibernasi tidak didukung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:943 ../settings/xfpm-settings.c:1169
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1523 ../settings/xfpm-settings.c:1654
+#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak didukung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948 ../settings/xfpm-settings.c:1174
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1528 ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operasi hibernasi dan suspensi tidak diizinkan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:965 ../settings/xfpm-settings.c:1314
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1371 ../settings/xfpm-settings.c:1423
+#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
msgid "Do nothing"
msgstr "Abaikan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:982 ../settings/xfpm-settings.c:1331
-#: ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1335
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1386 ../settings/xfpm-settings.c:1438
+#: ../settings/xfpm-settings.c:940 ../settings/xfpm-settings.c:1286
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1337 ../settings/xfpm-settings.c:1389
msgid "Ask"
msgstr "Tanya"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1027 ../settings/xfpm-settings.c:1204
+#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158
msgid "Switch off display"
msgstr "Matikan layar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1219
+#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173
msgid "Lock screen"
msgstr "Kunci layar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1495
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1431
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Jika seluruh sumber daya komputer mencapai tingkat pengisian ini"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
msgid "One Minute"
msgstr "Satu Menit"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1915
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
msgid "Device"
msgstr "Divais"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1937
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1942
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
msgid "PowerSupply"
msgstr "SuplaiDaya"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Benar"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1943 ../src/xfpm-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Salah"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1950
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1953
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
msgid "Technology"
msgstr "Teknologi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
msgid "Current charge"
msgstr "Daya terisi ..."
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1968 ../settings/xfpm-settings.c:1980
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Posisi cas penuh (desain)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1983
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
msgid "Fully charged"
msgstr "Posisi cas penuh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1994
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
msgid "Energy empty"
msgstr "Energi kosong"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
msgid "Voltage"
msgstr "Voltase"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2011
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2016
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2085
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2092
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2305
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Cek instalasi manajer daya anda"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2375
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
msgid "Devices"
msgstr "Divais"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket manajer pengaturan"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOKET"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
msgstr "Menampilkan divais tertentu berdasarkan lokasi obyek UpDevice"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:81
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
msgid "UpDevice object path"
msgstr "Lokasi obyek UpDevice"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:255
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktifkan pengawakutuan"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:93 ../src/xfpm-main.c:311
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79
+msgid "Display version information"
+msgstr "Informasi versi tampilan"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:113 ../src/xfpm-main.c:341
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "Manajer daya Xfce tak berjalan"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80
+msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
+msgstr "Penyebab xfce4-power-manager-settings berhenti"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
-msgid "Run"
-msgstr "Jalankan"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:177
+msgid "Failed to connect to power manager"
+msgstr "Gagal terhubung ke manajer daya"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:191
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Manajer Daya Xfce4 tak berjalan, anda ingin meluncurkannya sekarang?"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:214
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Gagal memuat konfigurasi manajer daya, menggunakan standar"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:171
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Tak dapat menyambung ke Manajer Daya Xfce"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:346
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "Ini adalah %s versi %s, yang berjalan pada Xfce %s\n.\n"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Dibangun dengan GTK+ %d.%d.%d, ditautkan dengan GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:367 ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:694
-#: ../src/xfpm-power.c:858 ../src/xfpm-power.c:882 ../src/xfpm-battery.c:256
+#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
+#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Manajer Daya"
@@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "Manajer Daya"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Pengaturan untuk Manajer Daya Xfce"
-#: ../common/xfpm-common.c:131
+#: ../common/xfpm-common.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009."
@@ -444,9 +452,9 @@ msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009."
msgid "Battery"
msgstr "Baterai"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:47 ../src/xfpm-battery.c:537
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47
+msgid "Uninterruptible Power Supply"
+msgstr "Sumber Daya Tanpa Hambatan"
#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
@@ -476,12 +484,12 @@ msgstr "Telepon"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:340
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
-#: ../common/xfpm-power-common.c:96 ../src/xfpm-battery.c:555
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -509,17 +517,17 @@ msgstr "Nikel kadmium"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Nikel metal hibrida"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:141
+#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
msgstr "Waktu tak diketahui"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:147
+#: ../common/xfpm-power-common.c:120
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i menit"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:158
+#: ../common/xfpm-power-common.c:131
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -527,78 +535,78 @@ msgstr[0] "%i jam"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../common/xfpm-power-common.c:164
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:165
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "jam"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:166
+#: ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "menit"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:371
+#: ../common/xfpm-power-common.c:285
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTercas penuh (%0.0f%%, %s waktu operasi)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:379
+#: ../common/xfpm-power-common.c:293
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTercas penuh (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:389
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nSedang mencas (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:397
+#: ../common/xfpm-power-common.c:311
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nSedang mencas (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:407
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nMemakai tenaga baterai (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:415
+#: ../common/xfpm-power-common.c:329
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nMemakai tenaga baterai (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:422
+#: ../common/xfpm-power-common.c:336
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPeralihan ke tenaga baterai (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:428
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nPeralihan untuk mencas (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:434
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -607,26 +615,26 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nKosong"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:443
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:444
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
msgid "Not plugged in"
msgstr "Tercabut dari listrik"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:450
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:455
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -634,147 +642,109 @@ msgid ""
msgstr "<b>%s %s</b>\nKondisi tidak diketahui"
#: ../src/xfpm-power.c:393
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Hibernasi"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:394
msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
-" now may damage the working state of this application."
-msgstr "Sebuah aplikasi saat ini menonaktifkan tidur otomatis, melakukan aksi ini sekarang dapat merusak kondisi kerja dari aplikasi ini, apakah anda yakin ingin menyuspensi sistem?"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:396
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin menghibernasi sistem?"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:437
-msgid "Continue"
-msgstr "Selanjutnya"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
+"Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Sebuah aplikasi yang sedang menonaktifkan tidur otomatis. Melakukan tindakan ini sekarang dapat merusak keadaan kerja aplikasi ini.\nApakah Anda yakin ingin hibernasi sistem?"
-#: ../src/xfpm-power.c:438 ../src/xfpm-manager.c:453
+#: ../src/xfpm-power.c:443
msgid ""
-"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
-"locked."
-msgstr "Tidak ada alat pengunci layar yang berjalan lancar, layar tidak akan terkunci."
-
-#: ../src/xfpm-power.c:441
-msgid "Do you still want to continue to suspend the system?"
-msgstr "Apakah kamu tetap ingin melanjutkan suspensi sistem?"
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
+"Do you still want to continue to suspend the system?"
+msgstr "Tak satu pun dari alat kunci layar berjalan berhasil, layar tidak akan terkunci.\nApakah Anda masih ingin melanjutkan suspensi sistem?"
-#: ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../src/xfpm-power.c:609
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hibernasi sistem"
-#: ../src/xfpm-power.c:624
+#: ../src/xfpm-power.c:620
msgid "Suspend the system"
msgstr "Suspensi sistem"
-#: ../src/xfpm-power.c:634
+#: ../src/xfpm-power.c:630
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Matikan sistem"
-#: ../src/xfpm-power.c:645 ../src/xfpm-power.c:691
+#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Sistem berjalan pada daya yang rendah. Simpan pekerjaan anda untuk menghindari hilangnya data"
-#: ../src/xfpm-power.c:859
+#: ../src/xfpm-power.c:732
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:854
msgid "System is running on low power"
msgstr "Sistem berjalan pada daya rendah"
-#: ../src/xfpm-power.c:878
+#: ../src/xfpm-power.c:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Level pengisian %s anda rendah\nWaktu yang tersisa %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1572 ../src/xfpm-power.c:1605 ../src/xfpm-power.c:1624
-#: ../src/xfpm-power.c:1647
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
+#: ../src/xfpm-power.c:1975
msgid "Permission denied"
msgstr "Hak akses ditolak"
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1655
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Suspensi tak disokong"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:172
+#: ../src/xfpm-backlight.c:171
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Kecerahan: %.0f persen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:114 ../src/xfpm-battery.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "%s anda penuh terisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:168
+#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "%s anda sedang mengisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:127
+#: ../src/xfpm-battery.c:125
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until it is fully charged."
msgstr "%s (%i%%)\n%s sampai terisi penuh."
-#: ../src/xfpm-battery.c:135 ../src/xfpm-battery.c:171
+#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "%s anda tidak diisi"
-#: ../src/xfpm-battery.c:137
+#: ../src/xfpm-battery.c:135
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "Sistem berjalan pada daya %s"
-#: ../src/xfpm-battery.c:147
+#: ../src/xfpm-battery.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
msgstr "%s (%i%%)\nWaktu tersisa adalah %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:174
+#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "%s anda telah kosong"
-#: ../src/xfpm-battery.c:534
-msgid "battery"
-msgstr "baterai"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:540
-msgid "monitor battery"
-msgstr "baterai monitor"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:543
-msgid "mouse battery"
-msgstr "baterai tetikus"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:546
-msgid "keyboard battery"
-msgstr "baterai papan ketik"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:549
-msgid "PDA battery"
-msgstr "baterai PDA"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:552
-msgid "Phone battery"
-msgstr "baterai telepon"
-
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Kecerahan Papan Ketik: %.0f persen"
-#: ../src/xfpm-main.c:57
+#: ../src/xfpm-main.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -787,153 +757,176 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nManajer Daya Xfce %s\n\nBagian dari Proyek Goodies Xfce\nhttp://goodies.xfce.org\n\nDilisensikan di bawah GNU GPL.\n\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:113
+#: ../src/xfpm-main.c:110
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Dengan dukungan policykit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Tanpa dukungan policykit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:115
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "Dengan dukungan manajer jaringan\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Tanpa dukungan manajer jaringan\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:134
+#: ../src/xfpm-main.c:131
msgid "Can suspend"
msgstr "Dapat suspensi"
-#: ../src/xfpm-main.c:136
+#: ../src/xfpm-main.c:133
msgid "Can hibernate"
msgstr "Dapat hibernasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:138
+#: ../src/xfpm-main.c:135
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Diizinkan untuk suspensi"
-#: ../src/xfpm-main.c:140
+#: ../src/xfpm-main.c:137
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Diizinkan untuk hibernasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:142
+#: ../src/xfpm-main.c:139
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Diizinkan untuk dimatikan"
-#: ../src/xfpm-main.c:144
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Has battery"
msgstr "Punya baterai"
-#: ../src/xfpm-main.c:146
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Punya panel kecerahan"
-#: ../src/xfpm-main.c:148
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Has power button"
msgstr "Punya tombol daya"
-#: ../src/xfpm-main.c:150
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Punya tombol hibernasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:152
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Has sleep button"
msgstr "Punya tombol tidur"
-#: ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Has LID"
msgstr "Punya LID"
-#: ../src/xfpm-main.c:254
+#: ../src/xfpm-main.c:267
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Jangan jurikkan"
-#: ../src/xfpm-main.c:256
+#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Dump all information"
msgstr "Buang semua informasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:257
+#: ../src/xfpm-main.c:270
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Start ulang instansi manajer daya Xfce yang berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:258
+#: ../src/xfpm-main.c:271
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Tampilkan dialog konfigurasi"
-#: ../src/xfpm-main.c:259
+#: ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Keluar manajer daya xfce yang berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:260
+#: ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Version information"
msgstr "Informasi versi"
-#: ../src/xfpm-main.c:281
+#: ../src/xfpm-main.c:289
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Gagal membaca argumen: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:332
+#: ../src/xfpm-main.c:317
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
+
+#: ../src/xfpm-main.c:338
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Tak bisa mendapatkan koneksi ke sesi bus pesan"
-#: ../src/xfpm-main.c:426
+#: ../src/xfpm-main.c:346
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Manajer daya Xfce tak berjalan"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:436
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Manajer daya lainnya telah berjalan"
-#: ../src/xfpm-main.c:432
+#: ../src/xfpm-main.c:441
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Manajer daya Xfce telah berjalan"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:335
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumen tidak sah"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:361
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Cookie tidak sah"
+#: ../src/xfpm-manager.c:452
+msgid ""
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
+"locked."
+msgstr "Tidak ada alat pengunci layar yang berjalan lancar, layar tidak akan terkunci."
+
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Manajemen daya untuk desktop Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:221
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Tampilkan batas baterai pada divais terpasang"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1317
+#. about dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
+msgstr "%s saat ini menghambat manajemen daya"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Kecerahan layar</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1335
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Mode presentasi"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1344
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Pengaturan manajer daya..."
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:54
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:56
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Plugin Manajer Daya"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde/lxde-power-manager-plugin.c:56
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/lxde-0.7/lxde-power-manager-plugin.c:57
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
@@ -970,7 +963,7 @@ msgid ""
" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
" Power Manager Plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Rilis pengembangan ini sebagian besar memperbaiki kutu dan memperkenalkan dukungan yang lebih baik untuk tema-ikon dengan mengurangi ikon perangkat dan menggunakan nama standar. Ini juga memiliki terjemahan yang diperbarui. Pengaya panel telah diubah namanya menjadi Pengaya Manajemen Daya."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -979,7 +972,7 @@ msgid ""
"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
"controls the X11 blank times."
-msgstr ""
+msgstr "Rilis pengembangan ini memperbaiki kutu dengan suspensi dan hibernasi. Hal ini juga meningkatkan pengaya-panel, menggabungkan fungsionalitas dari (sekarang dihilangkan) kecerahan pengaya-panel. Pemberitahuan popup baru telah ditambahkan ke akun untuk perubahan kecerahan papan tik dan Manajer Daya sekarang juga mengontrol X11 kosong."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -989,7 +982,7 @@ msgid ""
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Rilis pengembangan ini memperkenalkan banyak fitur baru, di antaranya suspensi/hibernasi tanpa systemd dan UPower> = 0.99. Hal ini memungkinkan kontrol individu dari systemd-penghambatan, pengaya panel baru untuk memantau baterai dan tingkat pengisian perangkat menggantikan ikon baki tersebut. Dialog pengaturan telah sepenuhnya direstrukturisasi untuk pengawasan yang lebih baik dan banyak kutu terbuka telah diperbaiki dan terjemahan telah diperbarui."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list