[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 03/03: I18n: Update translation sk (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 24 00:31:43 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit 7d69e57a33dd8e68fc3b527c6450be51b37926a9
Author: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>
Date:   Fri Feb 24 00:31:39 2017 +0100

    I18n: Update translation sk (100%).
    
    75 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sk.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 705b111..defe8cf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 11:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-06 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span><b>Senzory</b></span>"
 
 #. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Neboli nájdené žiadne senzory!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,106 +41,110 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr "Zásuvný modul Senzory:\nPri čítaní hodnoty senzora sa vyskytla chyba.\nSprávne fungovanie nie je zaručené.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
 msgid "UI style:"
 msgstr "Štýl používateľského rozhrania:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
 msgid "_progress bars"
 msgstr "ukazovateľ _priebehu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
 msgid "_tachos"
 msgstr "o_táčkomery"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Zobraziť pop_isy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Zobraziť fa_rebné stĺpce"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Zobraziť názov"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Počet textových riadkov:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr "_Prekryť všetky riadky/stĺpce v paneli"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Veľ_kosť písma:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
 #. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
 msgid "x-small"
 msgstr "veľmi malé"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
 msgid "small"
 msgstr "malé"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
 msgid "medium"
 msgstr "stredné"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
 msgid "large"
 msgstr "veľké"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
 msgid "x-large"
 msgstr "veľmi veľké"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Písm_o:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Zobraziť j_ednotky"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Malý vodorovný oddeľovací _priestor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Potlačiť správy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
 msgid "Suppress tooltip"
 msgstr "Potlačiť popisy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Spustiť pri dvojitom kliknutí"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazenie"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Rôzne"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:161
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Senzory"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -149,25 +153,23 @@ msgstr "Vlastnosti, ako napríklad názov, farby, najnižšia a najvyššia hodn
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Pevné disky"
 
-#: ../lib/acpi.c:561 ../lib/acpi.c:571 ../lib/acpi.c:572
+#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:564
+#: ../lib/acpi.c:543
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "Zóny ACPI v%s"
 
-#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
-#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:725
+#: ../lib/acpi.c:686
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Neznámy>"
 
@@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "Teplota grafického procesora NVidia"
 msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:382
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Teploty pevných diskov zo systému S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -195,11 +197,11 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr "Aplikácia \"hddtemp\" sa nespustila správne aj napriek tomu, že je spustiteľná. Disky väčšinou vyžadujú práva používateľa root, avšak aplikácia \"hddtemp\" nemá nastavený bit SUID.\n\nJednoduchým, ale nečistým riešením je spustenie príkazu \"chmod u+s %s\" pod používateľom root a následné opätovné spustenie tohoto zásuvného modulu, alebo jeho panelu.\n\nVolanie \"%s\" vrátilo túto chybu: \n%s\ns návratovou hodnotou %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "V budúcnosti potlačiť tieto správy"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -210,107 +212,107 @@ msgstr "Pri spustení \"%s\" nastala chyba: %s"
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Senzory LM (linux-monitoring)"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Chyba: Nedá sa pripojiť k senzorom!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Zlyhanie zásuvného modulu Senzory"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:89
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr "Pri čítaní hodnoty senzorov zrejme došlo k problému.\nNie je možné zaručiť správne fungovanie."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:175
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_yp senzorov:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:201
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:234
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "I_nterval aktualizácie (v sekundách):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:286
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:294
 msgid "Show"
 msgstr "Zobraziť"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:303
 msgid "Color"
 msgstr "Farba"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:316
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:333
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:374
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Meradlo teploty:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:376
 msgid "_Celsius"
 msgstr "Stupne _Celzia"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:378
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "Stupne _Fahrenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:414
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Senzory"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Senzory nenájdené!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
 #, c-format
 msgid "%.0f °F"
 msgstr "%.0f °F"
 
 #. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
 #, c-format
 msgid "%.0f °C"
 msgstr "%.0f °C"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
 #, c-format
 msgid "%+.3f V"
 msgstr "%+.3f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "off"
 msgstr "vypnuté"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
 msgid "on"
 msgstr "zapnuté"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "Prehliadač senzorov"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list