[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 24 00:30:42 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit bc475a6177e29dc3af7daa16a2eb65951e5fd34d
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Fri Feb 24 00:30:40 2017 +0100

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    202 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sr.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6724590..20e0d98 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013-2015
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2014-2015
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2015
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2015
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2015,2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 17:50+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Поставке управника потрошње"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помоћ"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "<b>Дугмад</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "На батерији"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Утакнут"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Suspend"
 msgstr "Обустави"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Операција обуставе није подржана"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../src/xfpm-power.c:703
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Замрзни"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "Не ради ништа"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:726
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Искључи"
 
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Испоручилац"
 msgid "Serial"
 msgstr "Серијски"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2210
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Проверите уградњу управника потрошње"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
 msgid "Devices"
 msgstr "Уређаји"
 
@@ -434,8 +434,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Изграђено је уз помоћ ГТК+ %d.%d.%d, са везом на ГТК+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
-#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
+#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Управник потрошње"
@@ -558,63 +558,63 @@ msgstr[0] "минут"
 msgstr[1] "минута"
 msgstr[2] "минута"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:280
+#: ../common/xfpm-power-common.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПотпуно напуњено (%0.0f%%, %s време рада)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:288
+#: ../common/xfpm-power-common.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПотпуно напуњено (%0.0f%%)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:298
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПуњење (%0.0f%%, %s)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:306
+#: ../common/xfpm-power-common.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПуњење (%0.0f%%)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:316
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПражњење (%0.0f%%, %s)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:324
+#: ../common/xfpm-power-common.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nПражњење (%0.0f%%)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:331
+#: ../common/xfpm-power-common.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nОчекивање отпражњења (%0.0f%%)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:337
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nОчекивање попуњења (%0.0f%%)\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:343
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -623,81 +623,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\t\nје празна\t"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\n%s\t"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Није утакнуто"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:359
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\t\nСтање није одређено\t"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Програм тренутно онемогућава самостално успављивање. Применом ове радње се може оштетити радно стање програма.\nДа ли сте сигурни да желите да замрзнете систем?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:444
+#: ../src/xfpm-power.c:443
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Ни један прибор за закључавање екрана се не извршава успешно, екран се неће закључати.\nДа ли и даље желите да обуставите систем?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:609
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Замрзни систем"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Обустави систем"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:631
+#: ../src/xfpm-power.c:630
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Искључи систем"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
+#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Систем ради са напајањем на истеку. Сачувајте свој рад да би избегли губитак података"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:733
+#: ../src/xfpm-power.c:732
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:855
+#: ../src/xfpm-power.c:854
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Систем ради са напајањем на истеку"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:873
+#: ../src/xfpm-power.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Пуњење %s је ниско\nпроцењено преостало време је %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
-#: ../src/xfpm-power.c:1831
+#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
+#: ../src/xfpm-power.c:1975
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозвола је одбијена"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
+#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Обустава није подржана"
 
@@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "Неки други управник потрошње је у погон
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "ИксФЦЕ управник потрошње је већ у употреби"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:354
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Неисправни аргументи"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:387
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Неважећи колачић"
 
@@ -900,26 +900,34 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Управник потрошње за ИксФЦЕ радно окружење"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Приказуј ступањ попуњености батерије прикачених уређаја"
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
+msgstr "%s тренутно онемогућава управљање напајањем"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Осветљење екрана</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Начин рада _излагање"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "Поставке _Управника потрошње..."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list