[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 02/02: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 23 18:31:26 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit c737459ade58d3f69f7d0236ef509de9172d6a8f
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Thu Feb 23 18:31:23 2017 +0100
I18n: Update translation nl (100%).
75 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nl.po | 233 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 140 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c8bde8e..2e80506 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,176 +1,173 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr123 <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensoren</b></span>"
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Geen sensors geselecteerd!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Sensors-invoegtoepassing:\n"
-"Het lijkt erop dat er een probleem was met het lezen van de waarde\n"
-"van een sensorfunctie.\n"
-"Correcte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
+msgstr "Sensors-invoegtoepassing:\nHet lijkt erop dat er een probleem was met het lezen van de waarde\nvan een sensorfunctie.\nCorrecte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
msgid "UI style:"
msgstr "Stijl van gebruikersomgeving:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
msgid "_progress bars"
msgstr "_voortgangsbalken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
msgid "_tachos"
msgstr "_snelheidsmeters"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
msgid "Show _labels"
msgstr "_Toon etiketten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Toon gekleurde _balken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
msgid "_Show title"
msgstr "_Toon titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Aantal tekstregels:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr "Bedek alle rijen/kolommen van de werkbalk"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
msgid "F_ont size:"
msgstr "Grootte van _lettertype:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
msgid "x-small"
msgstr "x-klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
msgid "large"
msgstr "groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
msgid "x-large"
msgstr "x-groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
msgid "F_ont:"
msgstr "_Lettertype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
msgid "Show _Units"
msgstr "Toon _eenheden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Geringe horizontale _tussenruimtes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
msgid "Suppress messages"
msgstr "Onderdruk boodschappen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Onderdruk gereedschaptip"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Uitvoeren bij dubbelklikken:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
msgid "_View"
msgstr "_Weergeven"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Gemengd"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:161
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors-invoegtoepassing"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of "
-"min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en "
-"te drukken op 'Return' of een ander veld te kiezen."
+msgstr "U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en te drukken op 'Return' of een ander veld te kiezen."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
msgid "Hard disks"
msgstr "Harde schijven"
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:543
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s zones"
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:686
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -182,155 +179,138 @@ msgstr "NVidia grafische processor-temperatuur"
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:382
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T.-temperaturen van harde schijf"
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"'hddtemp' werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt "
-"hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun "
-"temperaturen te lezen, en doordat 'hddtemp' geen setuid root is.\n"
-"\n"
-"Een snelle maar vuile oplossing is om 'chmod u+s %s' uit te voeren als "
-"rootgebruiker en deze invoegtoepassing of zijn werkbalk te herstarten.\n"
-"\n"
-"Aanroepen van '%s' gaf de volgende fout:\n"
-"%s\n"
-"met een terugmeldwaarde van %d.\n"
+msgstr "'hddtemp' werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun temperaturen te lezen, en doordat 'hddtemp' geen setuid root is.\n\nEen snelle maar vuile oplossing is om 'chmod u+s %s' uit te voeren als rootgebruiker en deze invoegtoepassing of zijn werkbalk te herstarten.\n\nAanroepen van '%s' gaf de volgende fout:\n%s\nmet een terugmeldwaarde van %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Onderdruk deze boodschap in de toekomst"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:589
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Er trad een fout op bij het uitvoeren van '%s':\n"
-"%s"
+msgstr "Er trad een fout op bij het uitvoeren van '%s':\n%s"
#: ../lib/lmsensors.c:95
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM-Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fout: Kon niet verbinden met sensors!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sensors-invoegtoepassing mislukking"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:89
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\n"
-"sensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
+msgstr "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\nsensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:175
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_ype sensors:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:201
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:234
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Verversingstussenpoze (seconden):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:286
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:294
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:303
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:316
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:333
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:374
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperatuurschaal:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:376
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:378
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:414
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "Geen sensors gevonden."
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
msgid "on"
msgstr "aan"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -340,22 +320,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
-"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/"
-"share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Xfce4 Sensors %s\nDit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\nDe licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:70
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -364,18 +336,7 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Toont informatie over uw apparatuursensors, ACPI-status, harde-schijf-"
-"temperaturen en Nvidia GPU-temperatuur.\n"
-"Samenvatting: \n"
-" xfce4-sensors opties\n"
-"waar opties zijn een of meer van de volgende:\n"
-" -h, --help Druk deze hulpdialoog af.\n"
-" -l, --license Druk licentie-informatie af.\n"
-" -V, --version Druk versie-informatie af.\n"
-"\n"
-"Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
+msgstr "Xfce4 Sensors %s\nToont informatie over uw apparatuursensors, ACPI-status, harde-schijf-temperaturen en Nvidia GPU-temperatuur.\nSamenvatting: \n xfce4-sensors opties\nwaar opties zijn een of meer van de volgende:\n -h, --help Druk deze hulpdialoog af.\n -l, --license Druk licentie-informatie af.\n -V, --version Druk versie-informatie af.\n\nDit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:88
#, c-format
@@ -396,17 +357,13 @@ msgstr "Sensorkijker"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
+#: ../src/actions.c:79
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Sensorkijker:\n"
-"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een "
-"sensorfunctiewaarde.\n"
-"Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
+msgstr "Sensorkijker:\nHet lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een sensorfunctiewaarde.\nJuiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -422,9 +379,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
msgstr "Sensorwaarden-kijker"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin"
-msgstr "Sensor-invoegtoepassing "
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
+msgstr "Sensor-invoegtoepassing"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list