[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Feb 23 18:30:55 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-notifyd.

commit 99baa8900c28fdd4e4a8c612e0780cc8274741b7
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Thu Feb 23 18:30:53 2017 +0100

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    54 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sr.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 138 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 264b605..1eaf5be 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:468
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Домар обавештавања ИксФЦЕ-а"
 
@@ -33,126 +33,213 @@ msgstr "Непозната могућност „%s“\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "Нисам успео да покренем домара обавештавања"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "Још један обавештајни домар је покренут, излазим\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:59
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "Преглед обавештења"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:60
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "Обавештења ће изгледати овако"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:65
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
 msgid "Button"
 msgstr "Дугме"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "Преглед обавештења није успео"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:470
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "Домар поставки није доступан"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:559
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+msgid "Refresh"
+msgstr "Освежи"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+msgid "Refresh the notification log"
+msgstr "Освежи дневник обавештења"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+msgid "Open the notification log in an external editor"
+msgstr "Отвори дневник обавештења  спољним уређивачем"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+msgid "Clear"
+msgstr "Очисти"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+msgid "Clear the notification log"
+msgstr "Очисти дневник обавештења"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
 msgid "Display version information"
 msgstr "Прикажи податке о издању"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Утичница управника поставки"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "ЛБ УТИЧНИЦЕ"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:570
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:585
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "Издато под одредбама Гнуове опште јавне лиценце, верзије 2\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:586
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Грешке пријавите на %s.\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
-msgid "Top left"
-msgstr "Горе лево"
+msgid "only during \"Do not disturb\""
+msgstr "само током трајања „Не узнемиравај“"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Доле лево"
+msgid "always"
+msgstr "увек"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-msgid "Top right"
-msgstr "Горе десно"
+msgid "all"
+msgstr "све"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Доле десно"
+msgid "all except blocked"
+msgstr "све осим онемогућених"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "Обавештења"
+msgid "only blocked"
+msgstr "само онемогућене"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Прилагодите начин приказа обавештења на  екрану"
+msgid "display with mouse pointer"
+msgstr "приказ са показивачем миша"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
-msgid "Show Notification _Preview"
-msgstr "Прикажи _преглед обавештења"
+msgid "primary display"
+msgstr "главни приказ"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Тема:"
+msgid "Top left"
+msgstr "Горе лево"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "Default _position:"
-msgstr "Подразумевани положај:"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Доле лево"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
+msgid "Top right"
+msgstr "Горе десно"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
-msgid "_Disappear after:"
-msgstr "_Нестанак после:"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Доле десно"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Непровидност:"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Обавештења"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
-msgid "Appearance"
-msgstr "Изглед"
+msgid "Customize your notification settings"
+msgstr "Прилагодите поставке обавештења"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
-msgid "Do not disturb"
-msgstr "Не узмениравај"
+msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
+msgstr "<b>Тренутно се приказују само хитна обавештења.</b>"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
-msgid "<b>Show notifications for</b>"
-msgstr "<b>Приказуј обавештења за</b>"
+msgid "Show _Preview"
+msgstr "Приказуј _преглед"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
-msgid ""
-"<b>Currently no notifications are shown</b>\n"
-"except for messages marked as urgent."
-msgstr "<b>Тренутно нема приказаних обавештења</b>\nосим порука означених као хитне."
+msgid "seconds"
+msgstr "секунди"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+msgid "_Disappear after"
+msgstr "_Нестанак после"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+msgid "_Opacity"
+msgstr "_Непрозирност"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+msgid "Fade out"
+msgstr "Изблеђивање"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+msgid "Default _position"
+msgstr "Подразумевани _положај"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Theme"
+msgstr "_Тема"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Не узмениравај"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>Понашање</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Изглед</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+msgid ""
+"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
+"the mouse pointer is located."
+msgstr "Подразумевано се облачићи обавештења појављују на приказу на коме је показивач миша."
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+msgid "Show notifications on"
+msgstr "Прикажи обавештења"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
+msgstr "<b>Приказуј или онемогући обавештења по програму</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "Applications"
 msgstr "Програми"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+msgid "Log notifications"
+msgstr "Бележи обавештења"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+msgid "Log applications"
+msgstr "Бележи програме"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+msgid "Log"
+msgstr "Дневник"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "Прилагодите начин приказа обавештења на  екрану"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list