[Xfce4-commits] [xfce/xfconf] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 17 00:32:34 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfconf.

commit ac02d6ee809531cc92b04b0c211d9b3c2bb090e2
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Fri Feb 17 00:32:33 2017 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    67 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 36917ba..f838e6e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2011
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2011
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:897
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "No s'ha pogut cridar a ResetProperty de DBus"
+msgstr "No s'ha pogut fer la crida DBus ResetProperty"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració «%s»"
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "S'ha denegat el permís al intentar modificar la propietat «%s» del canal «%s»"
+msgstr "S'ha denegat el permís mentre es modificava la propietat «%s» del canal «%s»"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "El tipus d'atribut del <valor> no pot ser una matriu"
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "Tipus de <valor> invàlid: «%s»"
+msgstr "Tipus no vàlid per al <valor>: «%s»"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
 "'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
 "separator"
-msgstr "Els noms de propietats només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «_», «-», «:», «.», «,», «[», «]», «{», «}», «<» i «>», així com el separador «/»"
+msgstr "Els noms de propietats només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «_», «-», «:», «.», «,», «[», «]», «{», «}», «<» i «>», així com «/» com a separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
 #, c-format
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "El nom de canal no pot ser una cadena buida"
 msgid ""
 "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
 " '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
-msgstr "Els noms de canals només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «{», «}», «|», «[», «]», «:», «,», «.», «_» i «-»Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
+msgstr "Els noms dels canals només poden incloure els caràcters ASCII A-Z, a-z, 0-9, «{», «}», «|», «[», «]», «:», «,», «.», «_» i «-»"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401
 #, c-format
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Informeu dels errors a http://bugs.xfce.org/\n"
 #: ../xfconfd/main.c:173
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "S'ha produït un error al analitzar l'opció: %s\n"
+msgstr "Error en analitzar les opcions: %s\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats."
 #: ../xfconf-query/main.c:270
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Aviseu dels errors a <%s>."
+msgstr "Informeu dels errors a <%s>."
 
 #: ../xfconf-query/main.c:282
 msgid "Channels:"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "No s'ha pogut especificar la propietat"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:360
 msgid "--toggle only works with boolean values"
-msgstr "--toggle només funciona amb valor booleans"
+msgstr "--toggle només funciona amb valors booleans"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388
 msgid "(unknown)"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» al tipus «%s»"
 #: ../xfconf-query/main.c:486
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
-msgstr "Hi han %d valors nous, però tant sols es poden establir %d tipus"
+msgstr "Hi ha %d valors nous, però tan sols s'han pogut determinar %d tipus"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:507
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list