[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 10 00:30:48 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.

commit 8ad3346ad3f11656d1f5b73106dd83499ca2794c
Author: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>
Date:   Fri Feb 10 00:30:46 2017 +0100

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    274 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_CN.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d2087c6..c24ab3b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 # Translators:
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2012
 # bnw, 2015
+# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2017
 # 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013-2014
-# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2014
+# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2014
 # 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-07 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-28 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: bnw\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-05 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
+#: ../src/parole-player.c:608 ../src/parole-player.c:1521
 #: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole 媒体播放器"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "随机(_S)"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2848
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2945
 msgid "Go to position"
 msgstr "转至位置"
 
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "音频(_A)"
 msgid "_Audio Track"
 msgstr "音轨(_A)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:834
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
@@ -131,8 +132,8 @@ msgstr "静音(_M)"
 msgid "_Video"
 msgstr "视频(_V)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2038
-#: ../src/parole-player.c:2152
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2064
+#: ../src/parole-player.c:2219
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "全屏(_F)"
 
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "全屏(_F)"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "长宽比(_A)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:762
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -229,13 +230,17 @@ msgstr "0:00"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "正在缓冲 (0%)"
 
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
 msgid "Open Media Files"
 msgstr "打开媒体文件"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3365
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
@@ -480,12 +485,12 @@ msgstr "播放媒体"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "播放/暂停"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3412
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3520
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
 msgid "Previous Track"
 msgstr "上一音轨"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3430
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3538
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
 msgid "Next Track"
 msgstr "下一音轨"
@@ -559,79 +564,79 @@ msgstr "信息"
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1272 ../src/parole-medialist.c:393
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1275 ../src/parole-medialist.c:393
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "轨 %i"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1275
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1278
 msgid "Audio CD"
 msgstr "音频 CD"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1515
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1518
 msgid "Additional software is required."
 msgstr "需要额外的软件。"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1520
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1523
 msgid "Don't Install"
 msgstr "不安装"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1522
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1525
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1528
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1532
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
 "It can be installed automatically."
 msgstr "Parole 需要 < b>%s</b> 来播放此文件。\n它可以自动安装。"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1535
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1538
 #, c-format
 msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
 msgstr "Parole 需要 < b>%s</b> 来播放此文件。"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1946
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "载入此流媒体使用时间过长"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1947
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1950
 msgid "Do you want to continue loading or stop?"
 msgstr "您想继续加载或是停止?"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1948
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1951
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1949
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1952
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2133
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2136
 msgid "GStreamer Error"
 msgstr "GStreamer 出错"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2134
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2137
 msgid "Parole Media Player cannot start."
 msgstr "Parole 媒体播放器无法启动。"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2165 ../src/gst/parole-gst.c:2181
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2213
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2168 ../src/gst/parole-gst.c:2184
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2216
 #, c-format
 msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
 msgstr "无法加载 \"%s\"  插件,请检查您的 GStreamer 安装。"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2847 ../src/gst/parole-gst.c:2853
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "音轨  #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2897 ../src/gst/parole-gst.c:2903
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "字幕 #%d"
@@ -725,23 +730,23 @@ msgstr "输入 %s 以列出所有可能的命令行选项\n"
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole 已经在运行,使用 -i 打开新实例\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1056
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1588
+#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1596
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i item)"
 msgid_plural "Playlist (%i items)"
 msgstr[0] "Playlist (%i 项)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
+#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1598
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i chapter)"
 msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
 msgstr[0] "Playlist (%i 章节)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:741
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "章节 %i"
@@ -787,164 +792,164 @@ msgstr "可共享的播放列表"
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "打开包含的文件夹"
 
-#: ../src/parole-player.c:535
+#: ../src/parole-player.c:538
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "隐藏播放列表"
 
-#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3472
+#: ../src/parole-player.c:538 ../src/parole-player.c:3580
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "显示播放列表"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1017
+#: ../src/parole-player.c:1020
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "选择字幕文件"
 
-#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
-#: ../src/parole-player.c:2851 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1025 ../src/parole-player.c:1229
+#: ../src/parole-player.c:2948 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../src/parole-player.c:1025
+#: ../src/parole-player.c:1028
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: ../src/parole-player.c:1041
+#: ../src/parole-player.c:1044
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "字幕文件"
 
-#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
+#: ../src/parole-player.c:1225 ../src/parole-player.c:1233
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "清除最近打开项"
 
-#: ../src/parole-player.c:1224
+#: ../src/parole-player.c:1227
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
 msgstr "您确定要清除最近打开的历史项?执行后不可撤销。"
 
-#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
+#: ../src/parole-player.c:1326 ../src/parole-player.c:1466
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "媒体流媒体不可查找"
 
-#: ../src/parole-player.c:1334
+#: ../src/parole-player.c:1337
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: ../src/parole-player.c:1337
+#: ../src/parole-player.c:1340
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
-#: ../src/parole-player.c:1833
+#: ../src/parole-player.c:1842
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "GStreamer 的后端错误"
 
-#: ../src/parole-player.c:1864
-msgid "Unknown Song"
-msgstr "未知歌曲"
-
-#: ../src/parole-player.c:1869 ../src/parole-player.c:1871
-#: ../src/parole-player.c:1877
+#: ../src/parole-player.c:1891 ../src/parole-player.c:1893
+#: ../src/parole-player.c:1899
 msgid "on"
 msgstr "来自"
 
-#: ../src/parole-player.c:1877 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1899 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "未知专辑"
 
-#: ../src/parole-player.c:1884 ../src/parole-player.c:1888
+#: ../src/parole-player.c:1906 ../src/parole-player.c:1910
 msgid "by"
 msgstr "出自"
 
-#: ../src/parole-player.c:1888 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1910 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "未知艺术家"
 
-#: ../src/parole-player.c:1922
+#: ../src/parole-player.c:1944
 msgid "Buffering"
 msgstr "正在缓冲"
 
-#: ../src/parole-player.c:2039 ../src/parole-player.c:3447
+#: ../src/parole-player.c:2065 ../src/parole-player.c:3555
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: ../src/parole-player.c:2052
+#: ../src/parole-player.c:2078
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "退出全屏(_F)"
 
-#: ../src/parole-player.c:2053
+#: ../src/parole-player.c:2079
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "退出全屏"
 
 #. Play menu item
 #. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2187 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Pause"
 msgstr "暂停(_P)"
 
-#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2187 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
 #. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2134
+#: ../src/parole-player.c:2201
 msgid "_Previous"
 msgstr "上一个(_P)"
 
 #. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2143
+#: ../src/parole-player.c:2210
 msgid "_Next"
 msgstr "下一个(_N)"
 
 #. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2152
+#: ../src/parole-player.c:2219
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "退出全屏(_L)"
 
 #. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2166
+#: ../src/parole-player.c:2233
 msgid "Show menubar"
 msgstr "显示菜单栏"
 
-#: ../src/parole-player.c:2426
+#: ../src/parole-player.c:2250
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "迷你模式"
+
+#: ../src/parole-player.c:2523
 msgid "Mute"
 msgstr "静音"
 
-#: ../src/parole-player.c:2431
+#: ../src/parole-player.c:2528
 msgid "Unmute"
 msgstr "取消静音"
 
-#: ../src/parole-player.c:2820
+#: ../src/parole-player.c:2917
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "无法打开默认的 Web 浏览器"
 
-#: ../src/parole-player.c:2822
+#: ../src/parole-player.c:2919
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "请移步至 http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs 报告您遇到的 bug。"
 
-#: ../src/parole-player.c:2852
+#: ../src/parole-player.c:2949
 msgid "Go"
 msgstr "转至"
 
-#: ../src/parole-player.c:2865
+#: ../src/parole-player.c:2962
 msgid "Position:"
 msgstr "位置:"
 
 #. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3303
+#: ../src/parole-player.c:3406
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "清除最近的项目..."
 
-#: ../src/parole-player.c:3642
+#: ../src/parole-player.c:3751
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "音轨:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3661
+#: ../src/parole-player.c:3770
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "字幕:"
 
 #. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3667 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3776 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list