[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Feb 8 06:31:49 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit 794f4c3dc5175f9e95e04e441c4b9b643510e0fd
Author: André Miranda <andre42m at gmail.com>
Date:   Wed Feb 8 06:31:47 2017 +0100

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    74 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pt_BR.po | 104 +++++++++++++++++-------------------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c047e65..7488337 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>, 2014
+# André Miranda <andre42m at gmail.com>, 2017
+# André Miranda <andre42m at gmail.com>, 2014
 # Bruno Jesus <myxfce at gmail.com>, 2007
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008
 # Michael Ferreira Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2014
@@ -11,15 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 01:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Ferreira Martins <michaelfm21 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-"
-"panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-04 11:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-08 03:34+0000\n"
+"Last-Translator: André Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. initialize value label widget
@@ -41,10 +41,7 @@ msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Plug-in de sensores:\n"
-"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
-"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
+msgstr "Plug-in de sensores:\nParece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "UI style:"
@@ -82,7 +79,8 @@ msgstr "_Número de linhas de texto:"
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamanho da f_onte:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
 msgid "x-small"
 msgstr "muito pequena"
@@ -142,17 +140,14 @@ msgstr "Plug-in de sensores"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
 "or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Você pode modificar as propriedades de um recurso como nome, cores, valor "
-"min/máx dando um clique duplo na entrada, editando o conteúdo, e "
-"pressionando \"Return\" ou selecionando um campo diferente."
+msgstr "Você pode modificar as propriedades de um recurso como nome, cores, valor min/máx dando um clique duplo na entrada, editando o conteúdo, e pressionando \"Return\" ou selecionando um campo diferente."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -163,16 +158,18 @@ msgstr ""
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos rígidos"
 
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:561 ../lib/acpi.c:571 ../lib/acpi.c:572
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:564
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "Zonas v%s ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:703
+#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
+#. || g_strisempty(version))
+#: ../lib/acpi.c:725
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconhecido>"
 
@@ -191,28 +188,14 @@ msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
 #: ../lib/hddtemp.c:571
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"O \"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Isto "
-"é devido provavelmente ao disco necessitando de privilégios de root para "
-"fazer leitura de suas temperaturas, e o \"hddtemp\" não foi configurado com "
-"setuid de root.\n"
-"\n"
-"Um jeito fácil de resolver isso é executar \"chmod u+s %s\" como usuário "
-"root e reiniciar este Plug-in ou seu painel.\n"
-"\n"
-"Chamando \"%s\" apresentou o seguinte erro:\n"
-"%s\n"
-"com um valor de retorno de %d.\n"
+msgstr "O \"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Isto é devido provavelmente ao disco necessitando de privilégios de root para fazer leitura de suas temperaturas, e o \"hddtemp\" não foi configurado com setuid de root.\n\nUm jeito fácil de resolver isso é executar \"chmod u+s %s\" como usuário root e reiniciar este Plug-in ou seu painel.\n\nChamando \"%s\" apresentou o seguinte erro:\n%s\ncom um valor de retorno de %d.\n"
 
 #: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
 msgid "Suppress this message in future"
@@ -223,9 +206,7 @@ msgstr "Suprimir esta mensagem no futuro"
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu ao executar \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "Um erro ocorreu ao executar \"%s\":\n%s"
 
 #: ../lib/lmsensors.c:95
 msgid "LM Sensors"
@@ -244,9 +225,7 @@ msgstr "Falha do plug-in de sensores"
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\n"
-"Não é possível garantir o procedimento apropriado."
+msgstr "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado."
 
 #: ../lib/sensors-interface.c:174
 msgid "Sensors t_ype:"
@@ -343,22 +322,14 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Sensores do Xfce4 %s\n"
-"Este programa é publicado sob a GPL v2.\n"
-"O texto da licença pode ser encontrado dentro do pacote fonte do programa ou "
-"em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Sensores do Xfce4 %s\nEste programa é publicado sob a GPL v2.\nO texto da licença pode ser encontrado dentro do pacote fonte do programa ou em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -367,17 +338,7 @@ msgid ""
 "  -V, --version Print version information.\n"
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
-"Sensores do Xfce4 %s\n"
-"Exibe informação sobre os seus sensores e ACPI.\n"
-"Sinopse: \n"
-" opções do xfce4-sensors\n"
-"onde opções são um ou mais dos seguintes:\n"
-"  -h, --help    Imprime este diálogo de ajuda.\n"
-"  -l, --license Imprime informação sobre a licença.\n"
-"  -V, --version Imprime informação sobre a versão.\n"
-"\n"
-"Este programa é publicado sob a GPL v2.\n"
+msgstr "Sensores do Xfce4 %s\nExibe informação sobre os seus sensores e ACPI.\nSinopse: \n opções do xfce4-sensors\nonde opções são um ou mais dos seguintes:\n  -h, --help    Imprime este diálogo de ajuda.\n  -l, --license Imprime informação sobre a licença.\n  -V, --version Imprime informação sobre a versão.\n\nEste programa é publicado sob a GPL v2.\n"
 
 #: ../src/main.c:88
 #, c-format
@@ -404,10 +365,7 @@ msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"Plug-in de sensores:\n"
-"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
-"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
+msgstr "Plug-in de sensores:\nParece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\nNão é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 msgid "Sensor Viewer"
@@ -423,9 +381,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer"
 msgstr "Visualizador de Valores dos Sensores"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor plugin"
-msgstr "Plug-in de sensores"
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
+msgstr "Plug-in de sensor"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list