[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Dec 31 12:33:42 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 32861fca4b6193b8e42657d8ebbe46c41c21f813
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Sun Dec 31 12:33:40 2017 +0100

    I18n: Update translation ca (94%).
    
    311 translated messages, 19 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 934f9f4..09acc50 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
 " square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
 "everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
 "Colonies."
-msgstr ""
+msgstr "La lliura per polzada quadrada, més coneguda com a psi (de l'anglès pounds per square inch), és una unitat de pressió basada en unitats avoirdupois (un sistema de pesos basat en una lliura de 16 unces) i es defineix com la pressió resultant d'una força d'una lliura de força aplicada a una àrea d'una polzada quadrada. S'utilitza als Estats Units i en diversos graus en la vida quotidiana al Canadà, el Regne Unit i potser en algunes anteriors colònies britàniques."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:728
 msgid ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
 "km) per hour, or approximately 1.151 mph, and sees worldwide use in "
 "meteorology and in maritime and air navigation. A vessel travelling at 1 "
 "knot along a meridian travels one minute of geographic latitude in one hour."
-msgstr ""
+msgstr "El nus és una unitat de velocitat igual a una milla nàutica internacional (1.852 km) per hora, o aproximadament 1.151 mph, i es veu en tot el món en la meteorologia i en la navegació marítima i aèria. Un vaixell que viatja a 1 nus al llarg d'un meridià recorre un minut de latitud geogràfica en una hora."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:812
 msgid ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
 "have been many different standards of the inch with varying sizes of "
 "measure, but the current internationally accepted value is exactly 25.4 "
 "millimeters."
-msgstr ""
+msgstr "La paraula anglesa <i>inch</i> prové del llatí <i>uncia</i> que vol dir <i>una dotzena part</i> (en aquest cas, una dotzena part d'un peu). En el passat, hi ha hagut molts estàndards diferents de la polzada amb diferents mides de mesura, però el valor internacional  acceptat actualment és exactament 25,4 mil·límetres."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:850
 msgid ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
 "Earth's equator to the North Pole at sea level, its definition has been "
 "periodically refined to reflect growing knowledge of metrology (the science "
 "of measurement)."
-msgstr ""
+msgstr "El metre és la unitat fonamental de longitud al Sistema Internacional d'Unitats. Originàriament definit com la deumilionèsima part de la distància des de l'equador de la Terra al pol Nord a nivell del mar, la seva definició s'ha refinat periòdicament per reflectir el coneixement creixent de la metrologia (la ciència de la mesura)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:858
 msgid ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
 "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
 " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
 "met, the air temperature will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "S'utilitza a Amèrica del Nord, la temperatura de sensació es calcularà per a les baixes temperatures i la temperatura de xafogor per a les més elevades. A la nit, la temperatura de xafogor es substituïda per l'SSI (Summer Simmer Index). Per a la temperatura de sensació, les velocitats del vent han de ser superiors a 3,0 mph (4.828 km/h) i la temperatura de l'aire per sota de 50,0 °F (10,0 °C). Per a la temperatura de xafogor, la temperatura de l'aire ha de ser superior a 80 °F (2 [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:908
 msgid ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
 "information about its usage is scarce or uncertain. It depends on air "
 "temperature, wind speed and humidity and can be used for lower and higher "
 "temperatures alike."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest és el model utilitzat per l'Oficina Australiana de Meteorologia, especialment adaptat al clima d'aquest continent. Possiblement s'utilitzava a Europa Central i en parts d'altres continents, no obstant la temperatura de sensació i els valors similars mai no havien gaudit de molta popularitat com als EUA o Canadà, de manera que la informació sobre el seu ús és escassa o incerta. Depèn de la temperatura de l'aire, la velocitat del vent i la humitat i es pot utilitzar tant per [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:931
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list