[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/02: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Dec 31 12:32:36 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-terminal.

commit 96b59aa78ec0c524a6323802d4b557d676d87096
Author: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>
Date:   Sun Dec 31 12:32:33 2017 +0100

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    372 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sv.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ecdec2d..21896f6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2017
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008
 # Jens Hagerman <godhet at gmail.com>, 2006
 # Påvel Nicklasson<pavel at frimix.se>, 2015
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-12 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-12 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -409,48 +410,48 @@ msgstr "Läs in förinställningar..."
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:421 ../terminal/terminal-screen.c:789
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2006
+#: ../terminal/terminal-screen.c:423 ../terminal/terminal-screen.c:791
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2008
 msgid "Untitled"
 msgstr "Namnlös"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:690
+#: ../terminal/terminal-screen.c:692
 #, c-format
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Det gick inte att bestämma ditt inloggningsskal."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1259
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1261
 msgid "Child process exited"
 msgstr "Barnprocess avslutad"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1262
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1264
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "Sta_rta om"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1268
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1270
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "Barnprocessen avslutades normalt med status %d."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1270
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1272
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "Barnprocessen avbröts av signal %d."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1272
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1274
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "Barnprocessen avbröts."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1685 ../terminal/terminal-screen.c:1711
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1687 ../terminal/terminal-screen.c:1713
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Misslyckades att köra barnprocess"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2344
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2346
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Stäng denna flik"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2397
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2399
 #, c-format
 msgid "Failed to set encoding %s\n"
 msgstr "Misslyckades ställa in kodning %s\n"
@@ -543,7 +544,7 @@ msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
 msgstr "Tog emot felaktigt färgdata: Felaktigt format (%d) eller längd (%d)\n"
 
 #. tell the user that we were unable to open the responsible application
-#: ../terminal/terminal-widget.c:701
+#: ../terminal/terminal-widget.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to open the URL '%s'"
 msgstr "Misslyckades med att öppna URL '%s'"
@@ -1585,48 +1586,56 @@ msgid "Use _middle mouse click to close tabs"
 msgstr "Använd _musmittenklick för att stänga flikar"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:169
+msgid "Use middle mouse click to open _URLs"
+msgstr "Använd musmittenklick för att öppna _URL:er"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:170
+msgid "If disabled, URLs can be opened by Ctrl + left mouse click."
+msgstr "Om det är avaktiverat kan webbadresser öppnas med Ctrl + vänster musklick."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171
 msgid "Auto-hi_de mouse pointer"
 msgstr "Göm muspekare automat_iskt"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:170
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
 msgid "Re_wrap terminal contents on resize"
 msgstr "Pa_cka om terminalinnehåll vid storleksändring"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173
 msgid "Automatically _copy selection to clipboard"
 msgstr "Automatiskt _kopiera markering till urklipp"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174
 msgid "Open new tab to the _right of the active tab"
 msgstr "Öppna ny flik till höge_r om den aktiva fliken"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175
 msgid "If disabled, new tab will be opened in the rightmost position."
 msgstr "Om inaktiverad, kommer nya flikar att öppnas längst till höger."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176
 msgid "_Audible bell"
 msgstr "Hörb_ar klocka"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177
 msgid "Allows the terminal to play sound to indicate some events."
 msgstr "Tillåter terminalen att spela ljud för att indikera vissa händelser."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:178
 msgid "_Visual bell"
 msgstr "S_ynlig klocka"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:179
 msgid ""
 "Allows the terminal to use WM's capability of urgent hint to indicate some "
 "events."
 msgstr "Tillåter terminalen att använda WM:s förmåga för brådskande varningar för att indikera vissa händelser"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:178
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:180
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:179
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:181
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list