[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 04/04: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Dec 16 12:30:30 CET 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 2b2b18429f075f159b086d58cb4069c1689dd7a7
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Dec 16 12:30:25 2017 +0100
I18n: Update translation pl (100%).
738 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7457709..47c6cbc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-11 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 17:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-16 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-16 10:54+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Automatyczne _skalowanie"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:739
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
@@ -1030,8 +1030,8 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (%u. kopia)"
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:756
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1581 ../thunar/thunar-list-model.c:1592
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:998
#, c-format
msgid "link to %s"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr[1] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”"
msgstr[2] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”"
msgstr[3] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2301
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr[2] "%d elementów (%s), wolna przestrzeń: %s"
msgstr[3] "%d elementów (%s), wolna przestrzeń: %s"
#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr[1] "%d elementy, wolna przestrzeń: %s"
msgstr[2] "%d elementów, wolna przestrzeń: %s"
msgstr[3] "%d elementów, wolna przestrzeń: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -1293,35 +1293,35 @@ msgstr[1] "%d elementy"
msgstr[2] "%d elementów"
msgstr[3] "%d elementów"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "Nieprawidłowe dowiązanie symboliczne „%s”"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2338
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "Dowiązanie symboliczne „%s” (%s) do %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
#, c-format
msgid "\"%s\" shortcut"
msgstr "Skrót „%s”"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
#, c-format
msgid "\"%s\" mountable"
msgstr "Nośnik „%s”"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "%3$s „%1$s” (%2$s)"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
#, c-format
msgid "\"%s\" %s"
msgstr "%2$s „%1$s”"
@@ -1331,18 +1331,18 @@ msgstr "%2$s „%1$s”"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2374 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Original Path:"
msgstr "Pierwotna ścieżka:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Wymiary:"
#. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2436
#, c-format
msgid "%d other item selected (%s)"
msgid_plural "%d other items selected (%s)"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
msgstr[3] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
#. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2443
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr[1] "%d zaznaczone elementy (%s)"
msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
msgstr[3] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2457
#, c-format
msgid "%d folder selected"
msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr[3] "%d zaznaczonych katalogów"
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2476
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -3191,8 +3191,8 @@ msgid "Camelcase"
msgstr "Pierwszej Litery na Wielką"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
-msgid "Sentence case"
-msgstr "Przypadek zdania"
+msgid "First character uppercase"
+msgstr "Pierwszy znak wielką literą"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Insert"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list