[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 30 00:31:09 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit a0f0938c03162848070e4941753f685abad1f6a7
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Aug 30 00:31:07 2017 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
55 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb19512..1de7906 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,26 +5,27 @@
# Translators:
# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2017
# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2016
+# No Ne, 2017
# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2010
# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2017
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
+# Piotr Strębski <strebski at gmail.com>, 2013
# Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 07:49+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:727
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Demon powiadomień Xfce"
@@ -37,78 +38,78 @@ msgstr "Nieznana opcja „%s”\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "Nie można uruchomić demona powiadomień"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
#, c-format
msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
msgstr "Uruchomiono już innego demona powiadomień, wyłączanie\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:71
msgid "Notification Preview"
msgstr "Podgląd powiadomienia"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
msgid "This is what notifications will look like"
msgstr "Tak będą wyglądać powiadomienia"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:84
msgid "Notification preview failed"
msgstr "Nie udało się wyświetlić podglądu powiadomienia"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:729
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "Demon menedżera ustawień jest niedostępny"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:850
msgid "Refresh"
msgstr "Wczytaj ponownie"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "Wczytaj ponownie dziennik powiadomień"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:856
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:857
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "Otwórz dziennik powiadomień w zewnętrznym edytorze"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:862
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:863
msgid "Clear the notification log"
msgstr "Wyczyść dziennik powiadomień"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:885
msgid "Display version information"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:886
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "ID_GNIAZDA"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:896
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:911
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Wydano na warunkach GNU General Public License, wersja 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:912
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres %s.\n"
@@ -167,80 +168,85 @@ msgid "Customize your notification settings"
msgstr "Dostosuj swoje ustawienia powiadomień"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr "Usługa powiadomień nie jest uruchomiona. Nie będą wyświetlane żadne powiadomienia."
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
msgstr "<b>Aktualnie wyświetlane są tylko pilne powiadomienia.</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
msgid "Show _Preview"
msgstr "Wyświetl p_odgląd"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
msgid "_Disappear after"
msgstr "_Znikaj po"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
msgid "_Opacity"
msgstr "Wid_oczność"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
msgid "Fade out"
msgstr "Wygaszanie"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
msgid "Default _position"
msgstr "Domyślne _położenie"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
msgid "_Theme"
msgstr "_Styl"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
msgid "Do not disturb"
msgstr "Nie przeszkadzać"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Zachowanie</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Wygląd</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
msgid ""
"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
"the mouse pointer is located."
msgstr "Domyślnie, okna powiadomień są wyświetlane na tym ekranie, na którym znajduje się wskaźnik myszy."
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
msgid "Show notifications on"
msgstr "Włączone wyświetlanie powiadomień"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
msgstr "<b>Pokazuj lub blokuj powiadomienia dla aplikacji</b>"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
msgid "Log notifications"
msgstr "Zachowuj powiadomienia"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
msgid "Log applications"
msgstr "Zachowuj z aplikacji"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list